搜索
首页 《竹枝歌七首》 一人唱了千人和,又得蹉前五里程。

一人唱了千人和,又得蹉前五里程。

意思:一个人唱了千人和,又得到什么前五里路程。

出自作者[宋]杨万里的《竹枝歌七首》

全文赏析

这首诗的主题是关于船的,通过描绘船的行进方式以及船上人们的互动,展现了人与自然、人与环境和谐共生的画面。 首句“莫笑楼船不解行”,诗人以一种劝诫的口吻开始,提醒人们不要嘲笑那些不懂得行驶的船只。这里的“楼船”可能是指那些高大华丽的船只,它们通常被视为贵族的象征,而“不解行”则暗示了它们的固定性和静止性。然而,诗人却以一种宽容和理解的态度看待这些船只,这表明他对人与自然的关系有着深刻的理解和尊重。 “识侬号令听侬声”一句,诗人描绘了船上的人们如何通过号子和歌唱来协调行动,从而推动船只前进。这里的“侬”是古汉语中对人的尊称,诗人以此表达对船上人们的尊重和赞赏。同时,“听侬声”也暗示了船上的人们通过声音和歌声来交流和协调,这体现了人与人的和谐共处。 “一人唱了千人和”进一步描绘了船上人们的团结和协作。一人领唱,千人应和,这不仅展示了船上人们的热情和活力,也体现了他们之间的默契和信任。这种团结协作的精神是推动船只前进的重要动力。 “又得蹉前五里程”则是对前面描述的总结,也是对船只行进方式的进一步阐述。虽然船只无法像其他船只那样自由行驶,但是通过人们的协调和共同努力,仍然能够前进一定的距离。这体现了人与自然的和谐共生,也展示了人类在自然面前的智慧和力量。 总的来说,这首诗通过描绘船的行进方式以及船上人们的互动,展现了人与自然、人与环境和谐共生的画面。诗人对人与自然的关系有着深刻的理解和尊重,同时也对人类的智慧和力量给予了肯定和赞赏。这首诗不仅具有美学价值,也具有深刻的哲学思考,值得我们细细品味。

相关句子

诗句原文
莫笑楼船不解行,识侬号令听侬声。
一人唱了千人和,又得蹉前五里程。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 里程

    读音:lǐ chéng

    繁体字:裏程

    短语:

    英语:course of development

    意思:
    1.路程;途程。
    唐·玄应《一切经音义》卷四:“

  • 一人

    读音:yī rén

    繁体字:一人

    英语:alone

    意思:
    1.古代称天子。亦为天子自称。
    《书太甲下》:“一人元良,万邦以贞。”
    孔传:“一人,天子。”

  • 人和

    读音:rén hé

    繁体字:人和

    短语:齐心协力 融合 同舟共济 万众一心 风雨同舟 同甘共苦

    英语:support of people

    意思:人事和协;民心和乐。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN