搜索
首页 《圆觉院闻杜鹃》 谢汝殷勤苦相劝,如今倦客已还乡。

谢汝殷勤苦相劝,如今倦客已还乡。

意思:感谢你关注苦苦劝,如今倦客已经回到了家乡。

出自作者[宋]张舜民的《圆觉院闻杜鹃》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以一种深情的、哀怨的笔调,描绘了诗人对故乡的思念和归乡后的倦怠之情。 首句“秦川渺渺楚天长,血色山花哭断肠”,诗人首先描绘了秦川(即秦川地区,通常指今陕西、甘肃一代)的广阔和楚天的悠长,给人一种遥远而苍茫的感觉。这里的“秦川渺渺”和“楚天长”为读者勾勒出一幅广阔而深远的画面,奠定了诗的情感基调。而“血色山花”则暗示了诗人内心的某种情感,可能是对故乡的思念,也可能是对过去的回忆。山花在凄凉的色彩中开放,似乎在默默地倾听着诗人的哀伤和思念。 “谢汝殷勤苦相劝,如今倦客已还乡”,这里的“谢汝殷勤”表达了诗人对过去朋友的感激之情,他们曾劝他回归故乡。然而,“倦客”表达了诗人对漂泊生活的厌倦,他现在已经回到了故乡,结束了漫游的生活。这里的“已还乡”是诗的转折点,也是诗人情感变化的标志。 整首诗以一种深情的笔调,描绘了诗人对故乡的思念和对过去生活的怀念,同时也表达了对朋友劝归的感激之情。诗中通过对秦川和楚天的描绘,以及山花开放的细节描写,都充满了浓郁的诗意和深深的情感。诗人通过这首诗,向读者展示了他对故乡的深深眷恋和对生活的无奈。 总的来说,这首诗是一首深情而哀怨的诗,它以一种细腻而深情的笔调,表达了诗人对故乡的思念和对过去生活的怀念。

相关句子

诗句原文
秦川渺渺楚天长,血色山花哭断肠。
谢汝殷勤苦相劝,如今倦客已还乡。

关键词解释

  • 苦相

    读音:kǔ xiāng

    繁体字:苦相

    英语:mouthing

    意思:
    1.犹薄命。
    晋·傅玄《豫章行苦相篇》:“苦相身为女,卑陋难再陈。”
    唐·王建《原上新居》诗之

  • 还乡

    读音:huán xiāng

    繁体字:還鄉

    短语:叶落归根

    英语:return to one\'s native

    意思:(还乡,还乡)
    I
    返回乡里。

  • 殷勤

    读音:yīn qín

    繁体字:殷勤

    短语:却之不恭 殷

    英语:politely, solicitously

    意思:(参见慇勤)

    1.情意深厚。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN