搜索
首页 《迎春乐》 锦被里、馀香犹在。

锦被里、馀香犹在。

意思:锦被里、余香还在。

出自作者[宋]柳永的《迎春乐》

全文赏析

这是一首情诗,诗中描绘了作者对一位心爱的女子的深深思念和眷恋。 首句“近来憔悴人惊怪,为别后、相思煞”直接表达了作者对她的思念之深。他因为别离而憔悴,因为相思而备受煎熬,这种情感如潮水般涌动,无法遏制。 “我前生、负你愁烦债,便苦恁难开解”表达了作者对过去的悔恨和对未来的迷茫,他欠她的相思债让他苦恼不堪,难以解脱。 “良夜永、牵情无计奈”,在美好的夜晚,作者却无法入睡,心中牵挂着他的她,表达了作者深深的牵挂和无奈。 “锦被里、馀香犹在。怎得依前灯下,恣意怜娇态”,这两句描绘了作者对她的回忆,他记得她曾在灯下散发出的迷人香气,他希望能够再次像以前那样在灯下尽情地怜爱她。 整首诗情感真挚,表达了作者对她的深深眷恋和思念之情。通过细腻的描绘,读者可以感受到作者对她的深深爱意和无尽的思念。这首诗也表达了爱情的美好和痛苦,让人为之动容。

相关句子

诗句原文
近来憔悴人惊怪。
为别后、相思煞。
我前生、负你愁烦债。
便苦恁难开解。
良夜永、牵情无计奈。
锦被里、馀香犹在。
怎得依前灯下,恣意怜娇态。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 锦被

    读音:jǐn bèi

    繁体字:錦被

    意思:(锦被,锦被)
    I
    以锦缎为面子的被子。
    《三国志吴志蒋钦传》:“权叹其在贵守约,即敕御府为母作锦被,改易帷帐。”
    《晋书列女传羊耽妻辛

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN