搜索
首页 《枕上》 道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。

道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。

意思:我急忙打五更钟,窗外悲风正吼松。

出自作者[宋]赵蕃的《枕上》

全文赏析

这首诗《道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。》是一首描绘秋冬之交景象,表达离别与归乡之情的诗。 首句“道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。”描绘了深夜的钟声和窗外悲凉的秋风。道人急打五更钟,暗示了时间的紧迫和夜的深重。而窗外悲风正吼松,则以声音和视觉的形象,传达出一种凄冷、孤寂的氛围。这句诗将时间、地点、人物、事件和环境都描绘得生动而细致,给人以身临其境之感。 第二句“归梦不须惊久客”,表达了对于归乡之梦的渴望,无需因为长途旅行而惊扰。久客,在这里可以理解为长期在外漂泊,对家乡的思念之情溢于言表。这句诗表达了对家乡的深深眷恋,以及对远方游子的慰藉。 第三句“骤寒便欲作初冬”,直接描绘了秋冬之交的景象,突出了季节的转换和天气的骤变。骤寒,意味着寒冷的突然降临,给人以措手不及的感觉。作初冬,则明确地指出了时令的转换,预示着即将到来的严寒冬季。这句诗以形象生动的描绘,传达出季节转换带来的冷冽和萧瑟。 整首诗以秋末冬初的景象为背景,通过描绘钟声、秋风、归梦、骤寒等意象,表达了离别与归乡的情怀。诗人通过对环境的描绘,唤起了人们对季节更替、时光流逝的感慨,以及对家乡和亲人的思念之情。这首诗语言简练,意象生动,情感真挚,是一首富有艺术张力的佳作。

相关句子

诗句原文
道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

关键词解释

  • 悲风

    读音:bēi fēng

    繁体字:悲風

    英语:grievous wind; moaning wind

    意思:(悲风,悲风)

    1.凄厉的寒风。
    《古诗十九首去者日以疏》:“

  • 五更

    读音:wǔ gēng

    繁体字:五更

    英语:just before dawn

    意思:
    1.古代乡官名。用以安置年老致仕的官员。
    《魏书尉元传》:“卿以七十之龄,可充五更之选。”详“

  • 道人

    读音:dào rén

    繁体字:道人

    英语:Taoist

    意思:
    1.有极高道德的人。
    《庄子秋水》:“道人不闻,至德不得。”
    王先谦集解:“语又见《山木篇》,道作至

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN