搜索
首页 《酬哥舒大少府寄同年科第》 九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳。

九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳。

意思:九陌争先奔驰好鞍马,八人同著彩衣裳。

出自作者[唐]元稹的《酬哥舒大少府寄同年科第》

全文赏析

这是一首诗,通过对往昔科举考试盛况的回忆,表达了作者对时光飞逝、人生无常的感慨。 首句“前年科第偏年少,未解知羞最爱狂”描绘了作者回忆起多年前科举考试的情景,当时自己还年轻,不懂得羞耻,最狂妄的时候就是那个时候。这反映了当时社会风气的一种普遍现象,即年轻人容易受到社会风气的影响,缺乏独立思考和自我约束的能力。 第二句“九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳”则描绘了科举考试中的盛况,人们争相骑马参加考试,穿着华丽的衣服,展现出一种荣耀和自信。这反映了当时社会对科举考试的重视,以及人们对成功的渴望。 第三句“自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙”是作者对过去生活的反思和感慨。他曾经以为自己的生活很快乐,每天都在享受着生活的美好,但随着时间的推移,他才发现人生是如此的匆忙和短暂。这表达了作者对时光飞逝、人生无常的感慨。 最后两句“赖得官闲且疏散,到君花下忆诸郎”则是作者对现在生活的自我安慰和自我调侃。他庆幸自己现在官职清闲,可以有时间回忆过去的生活,同时也表达了对友人的感激之情。 整首诗通过对往昔科举考试和现在生活的对比,表达了作者对时光飞逝、人生无常的感慨,同时也表达了对友人的感激之情和对现在生活的自我安慰。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
前年科第偏年少,未解知羞最爱狂。
九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳。
自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙。
赖得官闲且疏散,到君花下忆诸郎。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 鞍马

    读音:ān mǎ

    繁体字:鞍馬

    短语:舟车

    英语:pommel horse

    意思:(鞍马,鞍马)

    1.马和鞍子。
    《史记田叔列传褚少孙论》:“

  • 衣裳

    读音:yī shang

    繁体字:衣裳

    短语:服饰 服 行装 装 衣 服装 衣装 行头

    英语:(n) clothes

    意思:
    1.古时衣指上衣,裳指下裙。后

  • 九陌

    读音:jiǔ mò

    繁体字:九陌

    意思:
    1.汉·长安城中的九条大道。
    《三辅黄图长安八街九陌》:“《三辅旧事》云:长安城中八街,九陌。”

    2.泛指都城大道和繁华闹巿。

  • 争驰

    读音:zhēng chí

    繁体字:爭馳

    意思:(争驰,争驰)
    竞相奔驰。
    唐·常建《古兴》诗:“将军死重围,汉卒犹争驰。”
    唐·吕岩《沁园春》词:“造化争驰,虎龙交媾,进火功夫牛斗危。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN