搜索
首页 《将至浯溪简同行》 地想浯溪行,舟逢怪石多。

地想浯溪行,舟逢怪石多。

意思:地想语溪行,船遇到奇怪的石头多。

出自作者[宋]项安世的《将至浯溪简同行》

全文赏析

这首诗《地想浯溪行,舟逢怪石多》是一首描绘诗人游览浯溪时,对沿途风景的生动描绘和感受。诗中通过对船在江中行进时遇到的众多奇石的描绘,表现出诗人对自然景观的热爱和对生活的感慨。 首联“地想浯溪行,舟逢怪石多”,诗人表达了对浯溪的向往和在船上遇到众多奇石的惊喜。这里的“地想”意味着诗人对浯溪充满了想象和期待,而“怪石多”则描绘了船行过程中遇到的众多奇特石头,进一步强化了这一期待和惊喜。 颔联“平生真到此,重九合如何”,诗人表达了自己真的到了这个地方,但重阳节却无法登高远眺的遗憾。这里的“平生真到此”表达了诗人对这次游览的感慨和满足,而“重九合如何”则表达了诗人对未能登高远眺的遗憾和无奈。 颈联“我解伊吾读,君能欸乃歌”,诗人表达了自己理解了浯溪的历史和文化,而朋友能够吟唱出《欸乃歌》的喜悦。这一联通过描绘诗人对浯溪历史文化的理解和朋友的陪伴,表现出诗人对这次游览的满足和快乐。 尾联“风从两崖下,江水急生波”,诗人描绘了风吹过两山之间,江水急速生波的景象,进一步强化了诗人在游览过程中的感受和体验。这里的“风从两崖下,江水急生波”不仅是对自然景观的生动描绘,更是诗人内心感受的象征,表现出诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。 总的来说,这首诗通过对诗人游览浯溪的经历的生动描绘,表现出诗人对自然景观的热爱和对生活的感慨。诗中通过对船行过程中遇到的众多奇石、历史文化和自然景观的描绘,表现出诗人对生活的满足和快乐。同时,诗中也透露出诗人对未能登高远眺的遗憾和无奈,使得整首诗更加真实和感人。

相关句子

诗句原文
地想浯溪行,舟逢怪石多。
平生真到此,重九合如何。
我解伊吾读,君能欸乃歌。
风从两崖下,江水急生波。

关键词解释

  • 怪石

    读音:guài shí

    繁体字:怪石

    英语:queer stone

    意思:
    1.似玉的美石。
    《书禹贡》:“岱畎,丝、枲、鈆、松、怪石。”
    孔传:“怪异好石似玉者。

  • 浯溪

    读音:wú xī

    繁体字:浯溪

    意思:
    1.溪水名。在湖南省·祁阳县西南。
    唐诗人元结卜居于此,筑臺建亭,臺曰峿台,亭曰吾亭,与浯溪并称“三吾”。
    唐·元结《浯溪铭》序:“浯溪在湘水之南,北匯于湘

  • 行舟

    读音:xíng zhōu

    繁体字:行舟

    英语:sail a boat; navigate

    意思:
    1.航行中的船。
    三国·魏·曹丕《善哉行》:“汤汤川流,中有行舟。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN