搜索
首页 《李坚甫净居杂题一十三首·秋轩》 清飚动萧瑟,翠樾减婆娑。

清飚动萧瑟,翠樾减婆娑。

意思:清枫动萧瑟,翠樾减少婆娑。

出自作者[宋]文同的《李坚甫净居杂题一十三首·秋轩》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,描绘了夜晚的景色,表达了诗人对这种景色的喜爱之情。 首句“清飚动萧瑟,翠樾减婆娑”描绘了夜晚的风声带来了萧瑟的感觉,而翠樾也因为夜晚的到来而显得稍微安静了一些。这两句诗通过生动的描绘,将夜晚的静谧和清冷表现得淋漓尽致。 “却爱夜来月,满窗寒影多”这两句诗则表达了诗人的情感。诗人喜爱夜晚的月亮,因为它照亮了窗户,给窗户投下了寒冷的影子。这句诗通过月亮和窗户的描绘,表现了诗人的情感,同时也将夜晚的静谧和美丽表现得更加生动。 整首诗以简洁明快的语言,描绘了夜晚的景色,表达了诗人对这种景色的喜爱之情。同时,诗人也通过描绘月亮和窗户的寒影,将夜晚的静谧和美丽表现得更加生动。整首诗给人一种清新自然的感觉,让人感受到夜晚的美妙和宁静。 总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,它以简洁明快的语言,描绘了夜晚的景色,表达了诗人对这种景色的喜爱之情。同时,它也给人一种清新自然的感觉,让人感受到夜晚的美妙和宁静。

相关句子

诗句原文
清飚动萧瑟,翠樾减婆娑。
却爱夜来月,满窗寒影多。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 婆娑

    读音:pó suō

    繁体字:婆娑

    英语:dancing

    意思:亦作“媻娑”。

    1.舞貌。
    《诗陈风东门之枌》:“子仲之子,婆娑其下。”
    毛传:“婆娑,

  • 萧瑟

    读音:xiāo sè

    繁体字:蕭瑟

    短语:凄厉 凄凉 苍凉

    英语:rustle in the air

    意思:(萧瑟,萧瑟)

    1.形容风吹树木的声音。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN