搜索
首页 《本事诗》 袈裟点点疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。

袈裟点点疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。

意思:袈裟点点怀疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。

出自作者[近代]苏曼殊的《本事诗》

全文创作背景

苏曼殊的《本事诗》创作背景有多种说法,其中一种说法是这些诗是为他的日本友人百助枫子所写。苏曼殊和百助枫子之间有着深厚的情谊,但由于苏曼殊的身世和已经出家的身份,他们的感情只能发乎情止乎礼。这些诗表达了苏曼殊对百助枫子的思念和内心的苦闷。同时,《本事诗》也反映了苏曼殊对人生的孤寂难耐之悲,以及对祖国的无限依恋之情。他通过诗中的意象,如“春雨楼头尺八箫”和“踏过樱花第几桥”,传达出这种深沉的感慨。

相关句子

诗句原文
碧玉莫愁身世贱,同乡仙子独销魂。
袈裟点点疑樱瓣,半是脂痕半泪痕。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 袈裟

    读音:jiā shā

    繁体字:袈裟

    短语:

    英语:cassock

    意思:梵文的音译。原意为“不正色”,佛教僧尼的法衣。佛制,僧人必须避免用青、黄、赤、白、黑五种正色,而用似黑之

  • 泪痕

    读音:lèi hén

    繁体字:淚痕

    英语:tear stains

    意思:(泪痕,泪痕)
    眼泪留下的痕迹。
    南朝·梁简文帝《和萧侍中子显春别》之三:“泪痕未燥讵终朝,行闻玉珮已相要。”

  • 点点

    读音:diǎn diǎn

    繁体字:點點

    英语:point

    意思:(点点,点点)

    1.小而多。
    北周·庾信《晚秋》诗:“可怜数行雁,点点远空排。”
    唐·皮日休

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN