搜索
首页 《小舟航湖夜归书触目》 茫然不辨身何处,犹喜东南见塔灯。

茫然不辨身何处,犹喜东南见塔灯。

意思:茫然不清自己什么地方,还是喜欢东南看到塔灯。

出自作者[宋]陆游的《小舟航湖夜归书触目》

全文赏析

这首诗《电掣半空云黯黮,船浮积水浪凭陵。茫然不辨身何处,犹喜东南见塔灯。》是描绘了一幅惊心动魄的雷电暴雨前的景象,以及船只在暴风雨中摇摆的生动画面。 首句“电掣半空云黯黮”描绘了闪电划破天际,乌云密布的景象。电光闪掣,天空如被撕裂,形象生动地描绘出雷电的威力。而“云黯黮”则进一步描绘了乌云的厚重和阴暗,为后面的暴雨和黑夜的降临做了铺垫。 “船浮积水浪凭陵”则描绘了船只在波涛汹涌的洪水中摇摆的情景。这里运用了生动的比喻,将船只在水中的颠簸比作冲撞山岳,形象地描绘出船只在暴风雨中的无助和危险。 “茫然不辨身何处”描绘了暴风雨中的迷茫和困惑,让人感到迷失方向,不知所措。这句诗也表达了人在自然灾害面前的无力和无奈。 最后一句“犹喜东南见塔灯”则表达了虽然面临困境,但看到东南方向的塔灯,心中仍有一丝欢喜。这句诗表达了人在困境中的希望和信念,即使面临危险和迷茫,也要保持希望,看到希望的光芒。 总的来说,这首诗通过描绘暴风雨前的景象和船只在洪水中的摇摆,表达了人在自然灾害面前的无力和困惑,但也要保持希望和信念,看到希望的光芒。这首诗语言生动,形象鲜明,富有感染力。

相关句子

诗句原文
电掣半空云黯黮,船浮积水浪凭陵。
茫然不辨身何处,犹喜东南见塔灯。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 东南

    读音:dōng nán

    繁体字:東南

    短语:北部 沿海地区 西北部

    英语:southeast

    意思:(东南,东南)

    1.介于东与南之间的方位或方向。

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 茫然

    读音:máng rán

    繁体字:茫然

    短语:不得要领 不清楚 一无所知 大惑不解

    英语:(adj) ignorant; have no knowledge of sth

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN