搜索
首页 《韩东山远访於西岑寄》 奈何暂合还又分,匆匆不得尽殷勤。

奈何暂合还又分,匆匆不得尽殷勤。

意思:为什么突然合回又分,匆匆忙忙不能尽殷勤。

出自作者[宋]释文珦的《韩东山远访於西岑寄》

全文赏析

这首诗的标题是《东东魏国之云仍,一清不减玉壶冰》。从标题可以看出,这是一首赞美魏国之云仍的诗,赞美他的清廉和品格。 首联“东东魏国之云仍,一清不减玉壶冰。”描绘了魏国之云仍的清廉形象,他像玉壶冰一样清廉,一生都保持着纯洁的品质。这是对他高尚品格的赞美。 “生平闭户养真素,隐节久为人所称。”这两句诗进一步描述了他的生活方式,他过着隐居的生活,保持着自己的节操,这种行为已经得到了人们的赞扬。 “远来访我青莲嶂,道骨仙风极閒旷。”描述了魏国之云仍来访的情景,他带着仙风道骨,潇洒旷达。 “正是秋风落叶时,坐石分题语尤壮。”描绘了两人相见时,在石头上分题作诗的情景,此时正是秋风落叶的时节,环境十分优美,两人的诗兴也格外高涨。 “奈何暂合还又分,匆匆不得尽殷勤。”然而,两人相聚的时间是短暂的,又要分别了,作者感到十分无奈和不舍。 “如今相忆难相见,日日长歌日莫云。”最后两句表达了作者对朋友的深深思念和无法再见的无奈之情。他每天都在吟唱着离别之歌,看着天空中的云彩,思念着远方的朋友。 整首诗通过对魏国之云仍的赞美和思念,表达了作者对高尚品格和友谊的追求和珍视。同时,也表达了作者对离别的无奈和不舍之情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
东东魏国之云仍,一清不减玉壶冰。
生平闭户养真素,隐节久为人所称。
远来访我青莲嶂,道骨仙风极閒旷。
正是秋风落叶时,坐石分题语尤壮。
奈何暂合还又分,匆匆不得尽殷勤。
如今相忆难相见,日日长歌日莫云。

关键词解释

  • 殷勤

    读音:yīn qín

    繁体字:殷勤

    短语:却之不恭 殷

    英语:politely, solicitously

    意思:(参见慇勤)

    1.情意深厚。

  • 奈何

    读音:nài hé

    繁体字:奈何

    短语:

    英语:how

    意思:
    1.怎么,为何。
    《礼记曲礼下》:“国君去其国,止之曰‘奈何去社稷也’;大夫曰‘奈何去

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
    1.急急忙忙的样子。
    唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
    元·萨都

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN