搜索
首页 《胡笳曲·一拍》 叹息人间万事非,被驱不异犬与鸡。

叹息人间万事非,被驱不异犬与鸡。

意思:感叹人间万事不是,如今被人驱赶,与狗鸡并无差异。

出自作者[宋]文天祥的《胡笳曲·一拍》

全文赏析

这首诗《风尘澒洞昏王室,天地惨惨无颜色》描绘了一幅动荡时代的社会画面,其中充满了压抑和阴暗的气氛,天地间仿佛失去了色彩。这样的描绘为接下来的主题——反叛和重建,奠定了基础。 “而今西北自反胡,西望千山万山赤。”这两句诗表达了诗人对未来的希望和决心,他期待着西北地区能够摆脱胡人的统治,重新回到祖国的怀抱。同时,他望向西边的千山万山,看到的是一片红色的景象,这可能象征着战斗的激烈和胜利的希望。 “叹息人间万事非,被驱不异犬与鸡。”这句诗表达了诗人对世事变迁的无奈和感慨,他被驱赶着像狗和鸡一样生活,这可能暗示了他对自身处境的不满和无奈。这种比喻手法在古代诗歌中很常见,诗人通过这种手法表达出自己的真实感受。 “不知明月为谁好,来岁如今归未归。”最后两句诗表达了诗人的孤独和迷茫。他不知道明亮的月亮为谁而亮,也许是在为那些已经回归家园的人而亮,也许是为那些仍然在寻找归宿的人而亮。然而,诗人自己是否能够回归家园,却不得而知。这种迷茫和孤独感,进一步加深了诗歌的感染力。 总的来说,这首诗通过描绘动荡时代的社会画面,表达了诗人的希望、决心、无奈和迷茫。诗人通过对自身处境的描绘,以及对月亮的疑问,引发了读者对自身处境的思考和对未来的期待。这首诗以其深刻的内涵和生动的描绘,成为了中国古典诗歌中的经典之作。

相关句子

诗句原文
风尘澒洞昏王室,天地惨惨无颜色。
而今西北自反胡,西望千山万山赤。
叹息人间万事非,被驱不异犬与鸡。
不知明月为谁好,来岁如今归未归。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 万事

    读音:wàn shì

    繁体字:萬事

    短语:事事

    英语:everything

    意思:(万事,万事)
    一切事。
    《墨子贵义》:“子墨子曰:‘万事莫贵于义。’”

  • 叹息

    读音:tàn xī

    繁体字:嘆息

    短语:长吁短叹 叹 唉声叹气 嘘

    英语:sigh

    意思:(参见叹息,叹息)

    近义词: 慨叹、叹气

  • 人间

    读音:rén jiān

    繁体字:人間

    短语:尘 尘世 江湖 浊世 凡

    英语:man\'s world

    意思:(人间,人间)
    亦作“人闲”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN