搜索
首页 《送张谏议》 今日送君魂断处,寒云寥落数株梅。

今日送君魂断处,寒云寥落数株梅。

意思:今天送你魂断处,冷云冷落几株梅花。

出自作者[唐]武元衡的《送张谏议》

全文赏析

这是一首非常深情的诗,它以简洁的笔触和生动的意象,表达了诗人对战友的深深怀念和对战争的深深痛恨。 首句“汉庭从事五人来,回首疆场独未回”,直接切入主题,描绘了诗人的内心世界。他在等待他的战友们从战场归来,但只有他一个人还在等待,这无疑表达了他的孤独和焦虑。而“汉庭从事”则暗示了他的战友们可能是在战场上的英勇战士,他们的离去让诗人感到深深的痛惜。 “今日送君魂断处,寒云寥落数株梅”,这句诗描绘了诗人对战友的深深怀念和对战争的痛恨。今日送别战友,他们魂断的地方,只有几株寒梅孤独地开放。寥落的寒云,孤独的梅,都充满了凄凉和哀伤。这不仅是对战友的怀念,也是对战争的反思和批判。 整首诗的情感深沉而真挚,通过简洁的笔触和生动的意象,表达了诗人对战争的痛恨和对和平的渴望。它提醒我们,战争带来的不仅仅是生命的损失,还有亲人的痛苦和无尽的思念。我们应该珍惜和平,反对战争,让世界充满爱和和平。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的诗,它通过简洁的笔触和生动的意象,表达了诗人对战友的深深怀念和对战争的深深痛恨。它提醒我们珍惜和平,反对战争,让世界充满爱和和平。

相关句子

诗句原文
汉庭从事五人来,回首疆场独未回。
今日送君魂断处,寒云寥落数株梅。

关键词解释

  • 寒云

    读音:hán yún

    繁体字:寒雲

    意思:(寒云,寒云)
    寒天的云。
    晋·陶潜《岁暮和张常侍》诗:“向夕长风起,寒云没西山。”
    唐·郎士元《盩厔县郑礒宅送钱大》诗:“荒城背流水,远雁入寒云。”

  • 寥落

    读音:liáo luò

    繁体字:寥落

    英语:scanty

    意思:
    1.稀疏;稀少。
    《文选谢朓<京路夜发>诗》:“晓星正寥落,晨光复泱漭。”
    李善注:“寥落,星稀之

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

  • 魂断

    读音:hún duàn

    繁体字:魂斷

    意思:(魂断,魂断)

    1.犹断魂。形容极其悲伤或激动。
    唐·黄滔《旅怀》诗:“雪貌潜凋雪髮生,故园魂断弟兼兄。”
    《敦煌曲子词菩萨蛮》:“香绡罗幌

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN