搜索
首页 《泊云安》 此间多美酒,生计卜云安。

此间多美酒,生计卜云安。

意思:这里有很多美酒,生计卜说安。

出自作者[宋]陈昂的《泊云安》

全文赏析

这首诗《短褐丝丝断,为冬不亦难。芦花装被暖,枫叶受霜干。溪日恩终厚,山风势未寒。此间多美酒,生计卜云安。》是一首描绘冬日生活的诗,通过对芦花、枫叶、溪日、山风等自然景物的描绘,表达了作者对冬日生活的热爱和对美好生活的向往。 首句“短褐丝丝断,为冬不亦难。”描绘了冬日生活的艰辛,短褐作为冬日御寒的衣物,丝丝断尽,可见生活的艰难。但诗人并没有因此而放弃,表现出坚韧不拔的精神。 “芦花装被暖,枫叶受霜干。”描绘了冬日的美景,芦花被用作保暖的被子,温暖而朴素。枫叶经霜而干,展现出秋天的色彩,同时也象征着坚韧和顽强。 “溪日恩终厚,山风势未寒。”这两句描绘了自然对人的恩惠,溪水给予人生命之源,山风虽然寒冷,但并未使人心寒,象征着生活的艰辛但仍有希望。 “此间多美酒,生计卜云安。”最后两句描绘了诗人对美好生活的向往,这里有美酒,有安定的生活,表现出诗人对生活的乐观和积极态度。 整首诗通过对冬日生活的描绘,表达了作者对生活的热爱和对美好生活的向往。诗中通过对自然景物的描绘,表现出人与自然和谐相处的思想,同时也表达了对生活的坚韧和乐观的态度。

相关句子

诗句原文
短褐丝丝断,为冬不亦难。
芦花装被暖,枫叶受霜干。
溪日恩终厚,山风势未寒。
此间多美酒,生计卜云安。
作者介绍
陈昂(《淳熙三山志》作昴,疑误),字直孙,长溪(今福建霞浦)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,授承事郎。高宗绍兴三年(一一三三),除秘书丞,迁都官员外郎(《南宋馆阁录》卷七)。四年,为枢密院检详诸房文字(《建炎以来系年要录》卷八一)。五年,知信州(同上书卷九四)。事见《淳熙三山志》卷二七。南宋官吏。太学生。仕至仁和二判。像取自1913年修《浙江义乌绣川陈氏宗谱》。

关键词解释

  • 此间

    读音:cǐ jiān

    繁体字:此間

    短语:此地 这里 这边 此

    英语:here

    意思:(此间,此间)
    这里,此地。
    宋·王铚《明觉山中始见梅花戏呈妙明

  • 美酒

    读音:měi jiǔ

    繁体字:美酒

    英语:excellent alcohol

    意思:美味的酒。
    《战国策燕策一》:“为子之远行来之故,为美酒,今妾奉而仆之。”
    晋·葛洪《神仙

  • 酒生

    读音:jiǔ shēng

    繁体字:酒生

    意思:卖酒的人;酒店中的伙计。
    《水浒传》第十回:“话说当日林沖正闲走间,忽然背后人叫,回头看时,却认得是酒生儿李小二。”
    《醒世姻缘传》第八回:“走堂的过卖,提壶的

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN