搜索
首页 《妇女之孝二十首·雍姬》 可怜姬告母,父孰与夫亲。

可怜姬告母,父孰与夫亲。

意思:可怜姬告诉妈妈,父亲谁与丈夫亲近。

出自作者[宋]林同的《妇女之孝二十首·雍姬》

全文赏析

这首诗的题目是《寄吴氏女子》,作者是明朝的袁宏道。吴氏女子是诗人的朋友,一个聪明而有思想的妻子。这首诗以吴氏女子对父母、丈夫和子女关系的独特理解为主题,表达了诗人对她的赞赏和钦佩。 首先,诗的开头“可怜姬告母,父孰与夫亲。”表达了吴氏女子的独特观点:她认为,在父母、丈夫和子女的关系中,丈夫的重要性并不亚于父亲。这种观点在传统的社会观念中是颇为独特的,因为它挑战了传统的父权观念,强调了夫妻之间的平等和互相尊重。 接着,“能置此一问,未为愚妇人。”这句话表达了诗人对吴氏女子的赞赏。她能够提出这样的问题,说明她有独立思考的能力和勇气,不会被传统的观念所束缚。这种精神是值得赞赏的,即使在今天,也值得我们学习和借鉴。 总的来说,这首诗表达了诗人对吴氏女子的赞赏和钦佩之情,同时也反映了当时社会观念的一些变化。通过吴氏女子的故事,诗人呼吁人们要有独立思考的能力和勇气,不要被传统的观念所束缚。这种思想在当时的社会具有一定的进步意义。 此外,这首诗的语言简练而富有诗意,表达了诗人对吴氏女子的深深敬意和赞赏之情。整首诗的节奏明快,读起来朗朗上口,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
可怜姬告母,父孰与夫亲。
能置此一问,未为愚妇人。

关键词解释

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

  • 孰与

    读音:shú yǔ

    繁体字:孰與

    意思:(孰与,孰与)

    1.与谁。
    《公羊传宣公十五年》:“庄王曰‘子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。’”
    《史记孟尝君列传》:“齐无秦,则天

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN