搜索
首页 《拟挽歌辞 其三》 千年不复朝,贤达无奈何。

千年不复朝,贤达无奈何。

意思:永远不能见曙光,贤达同样此下场。

出自作者[魏晋]陶渊明的《拟挽歌辞 其三》

全文赏析

【注释】:
(1)嶕峣:很高的样子。
(2)幽室:指坟穴。
(3)向来:刚才。
(4)或余悲:也许有些人还有悲伤。亦已歌:也开始唱歌了。
(5)何所道:有什么可说的呢?山阿:山陵。
----------------------------------------------
其三(1)
荒草何茫茫,白杨亦萧萧(2)。
严霜九月中,送我出远郊(3)。
四面无人居,高坟正嶕峣(4)。
马为仰天鸣,风为自萧条(5)。
幽室一已闭,千年不复朝(6)。
千年不复朝,贤达无奈何(7)。
向来相送入,各已归其家(8)。
亲戚或余悲,他人亦已歌(9)。
死去何所道,托体同山阿(10)。
[注释]
(1)这首诗写送葬时的悲哀之情和萧条之景,十分感人。结语以“托体同山阿”的达观态度,体
现了诗人一惯持有的委运任化的人生观。
(2)何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。萧萧:风吹树木声。(3)严霜:寒霜,浓霜。送
我出远郊:指出殡送葬。
(4)无人居:指荒无人烟。嶕峣(jiāo yáo 交摇):高耸的样子。
(5)马:指拉灵枢丧车的马。
(6)幽室:指墓穴。朝(zhāo 招):早晨,天亮。
(7)贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
(8)向:先时,刚才。已归:逯本作“自还”,今从《文选》改。
(9)已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
(10)何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿(ē啊):山陵。
[译文]
茫茫荒野草枯黄,
萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。
亲人送我远郊葬。
四周寂寞无人烟,
坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,
风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,
永远不能见曙光。
永远不能见曙光。
贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,
各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,
他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲。
寄托此身在山冈。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

相关句子

诗句原文
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
作者介绍 陶渊明简介
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

关键词解释

  • 贤达

    读音:xián dá

    繁体字:賢達

    英语:prominent personage; worthy

    意思:(贤达,贤达)

    1.贤明通达。
    汉·王充《论衡效力》:“文儒非必

  • 无奈何

    解释

    无奈何 wúnàihé

    (1) [have no way]∶对人或事没有处理办法

    无奈他何

    (2) [have no alternative]∶无奈

    无奈何同意

  • 千年

    读音:qiān nián

    繁体字:千年

    英语:millenary

    意思:极言时间久远。
    晋·陶渊明《輓歌诗》:“幽室一已闭,千年不复朝。”
    南朝·梁·沈约《齐故安陆昭王碑文》:

  • 朝贤

    读音:cháo xián

    繁体字:朝賢

    意思:(朝贤,朝贤)
    朝中的贤人。常用以泛指朝臣。
    《魏书崔光韶传》:“光韶正色曰:‘朝贤执事,于舜之功未闻有一,如何反为罪人言乎!’”宋·丁谓《丁晋公谈录》:“先太师倾

  • 奈何

    读音:nài hé

    繁体字:奈何

    短语:

    英语:how

    意思:
    1.怎么,为何。
    《礼记曲礼下》:“国君去其国,止之曰‘奈何去社稷也’;大夫曰‘奈何去

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN