搜索
首页 《听王氏话归州昭君庙》 自古行人多怨恨,至今乡土尽风流。

自古行人多怨恨,至今乡土尽风流。

意思:自古以来在很多人怨恨,到现在家乡尽风流。

出自作者[宋]李远的《听王氏话归州昭君庙》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了诗人对归州、昭君庙等地的深情回忆,以及当地的风土人情和美丽景色。 首先,诗的开头“献之闲坐说归州,曾到昭君庙里游。”描绘了诗人闲坐时的情景,他回忆起曾经到过归州的昭君庙游览。这两句诗通过描述诗人个人的经历,表达了对归州的深厚情感。 “自古行人多怨恨,”这一句揭示了旅途中的艰辛和不易,也表达了诗人对旅途的深深感慨。“至今乡土尽风流。”则表达了诗人对归州这片土地的热爱和赞美,这里的乡土风情至今仍然充满着浪漫和活力。 “泉如珠泪侵阶滴,花似红妆满岸愁。”这两句诗以生动的比喻,描绘了归州的美丽景色。泉水像珍珠般滴落在台阶上,花儿像红妆女子般美丽却带着愁容。这样的描绘,既表现了诗人对归州景色的赞美,也表现了他深深的情感。 “河畔犹残翠眉样,有时新月傍帘钩。”这两句诗进一步描绘了归州的景色,特别是河流边的景象,似乎仍然保留着青翠的山峦的形状。有时新月挂在帘钩上,更增添了诗的浪漫色彩。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象,表达了诗人对归州的深情回忆和对这片土地的热爱。它是一首充满情感和诗意的作品,值得一读。

相关句子

诗句原文
献之闲坐说归州,曾到昭君庙里游。
自古行人多怨恨,至今乡土尽风流。
泉如珠泪侵阶滴,花似红妆满岸愁。
河畔犹残翠眉样,有时新月傍帘钩。

关键词解释

  • 乡土

    读音:xiāng tǔ

    繁体字:鄉土

    英语:native soil

    意思:(乡土,乡土)

    1.家乡,故土。
    《列子天瑞》:“有人去乡土,离六亲,废家业。”

  • 怨恨

    读音:yuàn hèn

    繁体字:怨恨

    短语:嫌怨

    英语:malignity

    意思:
    1.仇恨;强烈不满。
    《墨子兼爱中》:“凡天下祸篡怨恨,其所以起者,

  • 自古

    读音:zì gǔ

    繁体字:自古

    英语:(since) ancient times

    意思:
    1.从古以来。
    《诗小雅甫田》:“我取其陈,食我农人,自古有年。”
    《论

  • 行人

    读音:xíng rén

    繁体字:行人

    短语:客 游子 客人 行者 旅客 行旅

    英语:pedestrian

    意思:I

    1.出行的人;出征的人。

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

    1.风流动或流逝。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN