搜索
首页 《别郭安道卢能甫》 回首关河嗟去国,伤心风雨送残年。

回首关河嗟去国,伤心风雨送残年。

意思:回首关河都离开自己的国家,伤心风雨送残年。

出自作者[宋]晁公溯的《别郭安道卢能甫》

全文赏析

这首诗《客路悲秋落木边,江流滚滚尚连天》是一首描绘秋日景象,表达离别伤感的诗。诗人通过描绘自然景色和自身感受,传递出一种深深的哀愁和离别之情。 首句“客路悲秋落木边,江流滚滚尚连天”描绘了诗人旅途经过秋天,面对着落叶飘零的景象,而江流滚滚,似乎连着天边,给人一种无尽的延伸感。悲秋和落木的意象,给人一种萧瑟、凄凉的感觉,而江流的连天则增添了离别的伤感。 “病来懒著登山屐,归去聊乘下濑船”这两句表达了诗人的无奈和伤感。由于生病,诗人懒得去登山,只能选择乘船回家。这种选择看似轻松,实则蕴含着诗人的无奈和失落。 “回首关河嗟去国,伤心风雨送残年”这两句描绘了诗人回首过去的山河,感叹离开国都的伤痛,以及在风雨中送走残年的伤感。 最后,“相逢又作匆匆别,拟续阳关第二篇”表达了诗人和友人相逢却又要匆匆分别的无奈,以及想要继续唱出阳关三叠的歌声,继续抒发离别的伤感。 总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象和表达离别的伤感,传递出一种深深的哀愁和离别之情。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,让读者感受到了诗人的情感和内心的世界。

相关句子

诗句原文
客路悲秋落木边,江流滚滚尚连天。
病来懒著登山屐,归去聊乘下濑船。
回首关河嗟去国,伤心风雨送残年。
相逢又作匆匆别,拟续阳关第二篇。

关键词解释

  • 残年

    读音:cán nián

    繁体字:殘年

    短语:龙钟 岁暮 晚年 天年 老年 风烛残年 暮年 夕阳

    英语:last days of the year; the evening of life

  • 关河

    读音:guān hé

    繁体字:關河

    英语:fort

    意思:(关河,关河)

    1.指函谷等关与黄河。
    《史记苏秦列传》:“秦四塞之国,被山带渭,东有关·河,西有汉中。”

  • 回首

    读音:huí shǒu

    繁体字:回首

    英语:turn one\'s head; turn round; look back; call to mind; recollect

    意思:(参见迴首)
    <

  • 心风

    读音:xīn fēng

    繁体字:心風

    英语:heart-wind syndrome

    意思:(心风,心风)

    1.纷扰的意念。
    南朝·梁简文帝《八关斋制序》:“业动心风,情飘

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN