搜索
首页 《玲珑四犯·叠鼓夜寒》 记当时、送君南浦。

记当时、送君南浦。

意思:记得当时、送君南浦。

出自作者[宋]姜夔的《玲珑四犯·叠鼓夜寒》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了时光的流逝和人生的无常,表达了作者对时光、人生和离别的深深感慨。 首先,诗中的“叠鼓夜寒,垂灯春浅”描绘了时光流转的景象,寒冷的夜晚鼓声不断,垂下的灯笼照亮了春天的浅浅时光,这种景象让人感受到时光的无情和短暂。 接着,“倦游欢意少,俯仰悲今古”表达了作者对人生的无常和短暂的感慨。作者可能是在经历了一些人生的起伏后,感到对过去的欢乐时光感到疲倦,同时也对古今的悲欢离合感到悲伤。 “江淹又吟恨赋”这句诗引用了江淹的《恨赋》,表达了作者对离别的深深感慨。而“记当时、送君南浦”则是对离别的具体描绘,让人感受到了离别的痛苦和无奈。 “万里乾坤,百年身世,唯有此情苦”这几句诗表达了作者对人生的感慨,认为人生短暂,万事万物都在不断地变化,只有情感是永恒的,因此只有情感是让人感到痛苦的。 “扬州柳,垂官路。有轻盈换马,端正窥户”这几句诗描绘了扬州柳树的美丽景象,同时也表达了作者对美好事物的怀念和对未来的期待。 最后,“教说与。春来要、寻花伴侣”表达了作者对未来的期待和决心,希望在春天到来的时候,能够找到新的伴侣一起赏花。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了作者对时光、人生和离别的深深感慨,同时也表达了作者对未来的期待和决心。这首诗的语言优美,情感深沉,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。
倦游欢意少,俯仰悲今古。
江淹又吟恨赋。
记当时、送君南浦。
万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。
扬州柳,垂官路。
有轻盈换马,端正窥户。
酒醒明月下,梦逐潮声去。
文章信美知何用,漫赢得、天涯羁旅。
教说与。
春来要、寻花伴侣。
作者介绍 文天祥简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 南浦

    读音:nán pǔ

    繁体字:南浦

    英语:Nampo

    意思:
    1.南面的水边。后常用称送别之地。
    《楚辞九歌河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
    王逸注:“愿河

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

    1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
    《韩

  • 记当

    读音:jì dāng

    繁体字:記噹

    意思:(记当,记当)
    犹记着,记住。
    《敦煌变文集维摩诘经讲经文》:“须记当,领心怀,莫遣修行法眼开。”
    宋·朱熹《答张元德书》:“近方觉得学者读了书,听了话,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN