搜索
首页 《有怀故居梅花》 须臾月上花且落,四顾无人相与言。

须臾月上花且落,四顾无人相与言。

意思:一会儿月亮上花又落,环顾四周没有人谈论。

出自作者[宋]赵蕃的《有怀故居梅花》

全文赏析

这首诗《梅花照耀山下村》是一首对旧居的怀念之作,通过对梅花的描绘,表达了对过去生活的怀念和对旧居的深深眷恋。 首联“梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂”,诗人以梅花照耀下的山村为背景,描绘出旧居的美好景象,然而“旧居不返”的遗憾和伤感溢于言表。 颔联“破苔履迹谁复扫,定要风雨参成昏”,诗人对旧居的怀念之情更为深沉,破败的苔痕,谁还会去打扫?只有风雨侵蚀,让一切都变得昏暗。这一联表达了诗人对旧居深深的怀念和不舍。 颈联“只今环堵聊自存,亦有独树背竹园”,诗人现在虽然生活简朴,独自一人,但仍然怀念过去的美好生活。这一联描绘了诗人现在的生活状态,也表达了对过去生活的向往。 尾联“经年取酒藉地饮,饮醉更觉山林尊”,诗人表示即使生活再艰难,也要保持乐观的心态,取酒在地,尽情享受,饮醉之后,更觉得山林之珍贵。这一联表达了诗人对生活的热爱和对未来的希望。 整首诗通过对梅花的描绘和对旧居的怀念,表达了诗人对过去美好生活的深深眷恋和对未来的希望。语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
梅花照耀山下村,旧居不返伤我魂。
破苔履迹谁复扫,定要风雨参成昏。
只今环堵聊自存,亦有独树背竹园。
骤看疑是云母薄,细睇乃识玉体温。
裴回竟使不忍去,步绕直欲穷晡暾。
是中有句郁莫吐,如禅未悟参多门。
须臾月上花且落,四顾无人相与言。
经年取酒藉地饮,饮醉更觉山林尊。

关键词解释

  • 相与

    读音:xiāng yǔ

    繁体字:相與

    短语:相处 处

    英语:get along with

    意思:(相与,相与)

    1.相处;相交往。
    《易大过

  • 须臾

    读音:xū yú

    繁体字:須臾

    短语:俄顷 说话 顷刻 少顷 巡 一会儿 顷 少刻 片刻

    英语:a very short time

    意思:(须臾,须臾)

  • 月上

    读音:yuè shàng

    繁体字:月上

    意思:
    1.佛教传说毘摩罗诘之女,母无垢。女生时身上出妙光明胜于月照,因名月上。生未几,即大如八岁之女,容姿端正,求婚者不绝,女告之当自选择。期日,会城内士人,月上女当众升虚空说偈。大

  • 人相

    读音:rén xiāng

    繁体字:人相

    意思:
    1.人的相貌、形貌。
    唐·皮日休《相解》:“今之相工,言人相者,必曰某相类龙……某至公侯。”
    巴金《坚强战士》:“他躺在草地上,深身湿得像一只落汤鸡

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN