搜索
首页 《舟行分途次野渡韵》 从此吟毫可停运,只疑风月未饶君。

从此吟毫可停运,只疑风月未饶君。

意思:从这里可以停止运吟毫,只怀疑风月不饶你。

出自作者[宋]卫宗武的《舟行分途次野渡韵》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它描绘了诗人与友人李郭之间的亲密关系,以及他们对诗歌的热爱和追求。 首联“同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分”,描绘了诗人与友人李郭在一起时的欢乐场景。他们像在同一条船上一样相亲相爱,整天互相酬唱,直到深夜。这里的“赓酬”指的是诗歌的互相唱和,而“夜至分”则表达了他们之间的友情之深,即使到了深夜也不愿分开。 颔联“未信诗能穷我辈,不庆天遽丧斯文”,表达了诗人对诗歌的自信和对文化的珍视。他们不相信诗歌能够穷尽他们这一代人,也不庆贺天意突然丧失了文化。这里表达了诗人对诗歌的热爱和对文化的尊重,认为诗歌能够表达人类最深层的情感和思想,是文化的重要组成部分。 颈联“相违虽判城西路,有约同看岭上云”,描绘了诗人与友人虽然要分别,但是他们有约定一起看山岭上的云彩。这里表达了诗人对友情的珍视,即使要分别,也希望能够保持联系,共同欣赏美好的事物。 尾联“从此吟毫可停运,只疑风月未饶君”,表达了诗人对友情的珍视和对友人的祝愿。从此可以停止用笔写作了,只怀疑风月美景还不足以丰富你。这里表达了诗人对友情的珍视,希望友人能够珍惜美好的时光,享受人生的美好。 整首诗充满了对友情的珍视和对诗歌的热爱,表达了诗人对人生的感悟和对美好事物的追求。通过这首诗,我们可以感受到诗人对生活的热爱和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
同舟李郭喜相亲,尽日赓酬夜至分。
未信诗能穷我辈,不庆天遽丧斯文。
相违虽判城西路,有约同看岭上云。
从此吟毫可停运,只疑风月未饶君。

关键词解释

  • 风月

    读音:fēng yuè

    繁体字:風月

    英语:wind and moon-scene

    意思:(风月,风月)

    1.清风明月。泛指美好的景色。
    《宋书始平孝敬王子鸾传》:“上

  • 从此

    读音:cóng cǐ

    繁体字:從此

    短语:尔后 随后 后 后来 过后 事后 其后 从此以后 然后 之后 嗣后 下

    英语:thence

    意思:(从此,从此)<

  • 吟毫

    读音:yín háo

    繁体字:吟毫

    意思:写诗的笔。
    元·宋无《垂虹亭秋日遣兴》诗:“吟毫醉蘸吴江水,写与骑鲸李谪仙。”

    解释:1.写诗的笔。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN