搜索
首页 《拟古》 我非通神明,比汝更事多。

我非通神明,比汝更事多。

意思:我不是通神明,近来你经历的事情多。

出自作者[宋]陆游的《拟古》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,它以一种独特的语言和意象,表达了作者对人生和时间的深刻思考。 首先,让我们了解一下这首诗的背景。这首诗的主题是关于时间的流逝和人生的无常,通过一个比喻来表达作者对这一主题的深深感悟。 “君看一絇丝,能得几日络?”这句诗以一絇丝为比喻,表达了人生的短暂和无常。絇,是古代的一种鞋上的装饰,这里用来比喻人生的短暂,就像一絇丝一样,能有多少天能够被利用?这句话表达了作者对人生短暂的感慨,提醒人们要珍惜时间,把握当下。 “君思几州铁,打此一大错!”这句诗则以几州铁为喻,表达了作者对人生错误的深刻反思。这句话的意思是,人们应该思考一下,如果用几州铁来打造一个错误,那将是多么大的浪费!这句话提醒人们要避免错误,珍惜自己的生命和时间。 “目前岂不快,後悔将奈何?”这句诗表达了作者对当前生活的反思和担忧。这句话的意思是,现在的生活虽然很快乐,但是将来会后悔吗?这句话提醒人们要珍惜现在的生活,不要等到将来后悔。 “我非通神明,比汝更事多。”这句诗则表达了作者对自己经历和智慧的自信。这句话的意思是,我不是通晓神明的人,但是我比你们更有经验。这句话表达了作者对自己经历的自信和对自己智慧的肯定。 总的来说,这首诗通过比喻和意象,表达了作者对人生和时间的深刻思考和反思。它提醒人们要珍惜时间、避免错误、珍惜现在的生活、自信自己的经历和智慧。这首诗的语言简练、意象深刻、情感真挚,是一首非常有深度的诗。

相关句子

诗句原文
君看一絇丝,能得几日络?
君思几州铁,打此一大错!
目前岂不快,後悔将奈何?
我非通神明,比汝更事多。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 神明

    读音:shén míng

    繁体字:神明

    短语:神仙 仙 菩萨 神灵 神 神人

    英语:deities

    意思:
    1.天地间一切神灵的总称。
    《易繫

  • 通神

    读音:tōng shén

    繁体字:通神

    英语:communicating with Deity

    意思:通于神灵。形容本领极大、才能非凡。
    汉·王延寿《鲁灵光殿赋》:“非夫通神之俊才,谁能剋成

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN