搜索
首页 《风幡亮上人游浙》 而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。

而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。

意思:而现在百越三吴去,肯听其他家热碗鸣。

出自作者[宋]释惟一的《风幡亮上人游浙》

全文赏析

这首诗的题目是《动在风幡动在心》,它是一首对风的赞美诗。 首句“动在风幡动在心”,诗人以风的形象为引子,表达了风的力量和影响,不仅仅是风本身在动,而是人心也在随着风而动。这一句充满了象征意味,诗人用风幡比喻风的动态,用心来比喻人的感受,使得诗歌既有视觉的描绘,又有心理的描绘,充满了深度。 “集云棒下已分明”一句,诗人可能是在描述风的形态,用“集云棒”这一形象来描绘风的动态,给人一种云彩聚集的感觉,仿佛风就在眼前。而“已分明”则表达了风的形态已经清晰可见,给人一种明确的感觉。 “而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。”这两句诗表达了风的威力和影响力。诗人用“百越三吴”来形容风的影响范围之广,用“肯听它家热碗鸣”来描绘风的声音之大,给人一种震撼的感觉。这里诗人似乎在暗示,风的力量之大,足以让人们感受到它的存在。 总的来说,这首诗通过描绘风的动态和影响力,表达了诗人对风的赞美之情。同时,诗人也通过诗歌传达了对生活的感悟和对人性的思考。整首诗语言优美,意象丰富,富有深度和感染力。

相关句子

诗句原文
动在风幡动在心,集云棒下已分明。
而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。

关键词解释

  • 百越

    读音:bǎi yuè

    繁体字:百越

    英语:Baiyue nationality

    意思:亦作“百粤”。
    我国古代南方越人的总称。分布在今浙、闽、粤、桂等地,因部落众多,故总称百越。亦指百越居住的地

  • 而今

    读音:ér jīn

    繁体字:而今

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:如今,现在。
    唐·张安世《苦别》

  • 三吴

    读音:sān wú

    繁体字:三吳

    意思:(三吴,三吴)

    1.地名。
    晋指吴兴、吴郡、会稽。
    北魏·郦道元《水经注渐水》:“永建中,阳羡·周嘉上书,以县(会稽)远,赴会至难,求得分置,遂

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN