搜索
首页 《谢江东漕杨廷秀秘监送江东集并索近诗二首》 即事想多梅蕊句,有谁堪共桂花樽。

即事想多梅蕊句,有谁堪共桂花樽。

意思:就是想多梅蕊句,有谁能和桂花酒。

出自作者[宋]范成大的《谢江东漕杨廷秀秘监送江东集并索近诗二首》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的意象,表达了诗人对友人的深深思念和对未来的期待。 首句“远道悠悠日暮云”,诗人以远道漫漫、日暮云稠来描绘离别的场景,表达了离别之苦和相思之情。接下来的“愁眉今日为君轩”则直接表达了对友人的深深思念。 “残灯独照江东集”和“短梦相寻白下门”两句,诗人用残灯、梦境等意象,进一步描绘了离别后的孤独和思念。其中,“江东”和“白下”是地名,诗人用这两个地方来象征友人所在的地方,表达了对友人的深深思念。 “即事想多梅蕊句,有谁堪共桂花樽”两句,诗人通过想象与友人共赏梅花的场景,表达了对未来相聚的期待。其中,“想多”表达了诗人对过去美好时光的回忆,“有谁堪共桂花樽”则表达了对未来相聚的期待,希望与友人一起分享快乐时光。 最后,“斯文赖有斯人在,会合何时得细论”两句,诗人再次强调了对友人的深深思念和对未来的期待。他认为,因为有这样的朋友,生活才有了意义和价值,希望未来能够与友人再次相聚,细谈往事、畅叙友情。 整首诗情感真挚、意象丰富,表达了诗人对友人的深深思念和对未来的期待。通过这首诗,我们可以感受到诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
远道悠悠日暮云,愁眉今日为君轩。
残灯独照江东集,短梦相寻白下门。
即事想多梅蕊句,有谁堪共桂花樽。
斯文赖有斯人在,会合何时得细论。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 桂花

    读音:guì huā

    繁体字:桂花

    英语:(n) famous fragrant tiny white flowers produced on a osmanthus bush

    意思:亦作“桂华”。

  • 即事

    读音:jí shì

    繁体字:即事

    英语:write out of inspiration

    意思:
    1.任事;作事。
    《史记封禅书》:“洽矣而日有不暇给,是以即事用希。”

  • 梅蕊

    读音:méi ruǐ

    繁体字:梅蕊

    意思:梅花蓓蕾。
    宋·欧阳修《蝶恋花》词:“腊雪初消梅蕊绽。梅雪相和,喜鹊穿花转。”
    宋·朱熹《和李伯玉用东坡韵赋梅花》:“忽闻梅蕊腊前破,楚客不爱兰佩昏。”

  • 谁堪

    引用解释

    怎能忍受。 唐 王昌龄 《万岁楼》诗:“谁堪登望云烟里,向晚茫茫发旅愁。”

    读音:shuí kān

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN