搜索
首页 《其五(重阳)》 眼前尤物,盏里忘忧。

眼前尤物,盏里忘忧。

意思:眼前尤其物,杯里忘记忧愁。

出自作者[宋]柳永的《其五(重阳)》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的景色和欢快的氛围,表达了作者在秋天的情感和心境。下面是对这首诗的赏析: * “淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。”淡荡的素商,指的是秋天,雨歇、平野烟收,描绘出秋天的宁静和清新的氛围。 * “满目江山,堪助楚客冥搜。”楚客,指的是作者本人,他在满目的江山中寻找灵感和灵感,表达了他对自然的热爱和敬畏。 * “素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。”这里用动人的景色来形容秋天的美,素光、云涛、紫翠、霜巘,都是秋天的典型景色。 * “景清幽。渚兰香射,汀树红愁。”这是对前面景色的总结,清幽的景色中,洲渚的兰花散发着香气,汀上的树叶展现出红愁的色彩,进一步丰富了秋天的景色。 “良俦。西风吹帽,东篱携酒。”这两句表达了作者和朋友一起享受秋天的时光,西风吹帽,东篱携酒,表现了作者和朋友之间的亲密关系和他们对生活的热爱。 “对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。”这两句表达了作者对生活的积极态度,他鼓励自己和朋友不要因为生活的挫折而叹息,要珍惜美好的时光,尽情享受生活。 总的来说,这首诗以秋天的景色和氛围为主线,表达了作者对自然的热爱,对生活的积极态度和对朋友的深情厚谊。它是一首优美的诗,充满了情感和生命的力量。

相关句子

诗句原文
淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。
满目江山,堪助楚客冥搜。
素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。
景清幽。
渚兰香射,汀树红愁。
良俦。
西风吹帽,东篱携酒。
共结欢游。
浅酌低吟,坐中俱是饮家流。
对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盏里忘忧。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 尤物

    读音:yóu wù

    繁体字:尤物

    短语:仙女 嫦娥 婵娟 仙子 花 娥 天仙 淑女 绝色 美女 佳人 国色天香

    英语:stunner

    意思:
    1.

  • 眼前

    读音:yǎn qián

    繁体字:眼前

    英语:now

    意思:
    1.眼睛面前;跟前。
    南朝·梁·沈约《和左丞庾杲之病》:“待漏终不溢,嚣喧满眼前。”
    唐·杜甫《草堂》诗:

  • 忘忧

    读音:wàng yōu

    繁体字:忘憂

    意思:(忘忧,忘忧)

    1.忘却忧愁。
    《论语述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧。”
    晋·干宝《搜神记》卷十一:“夫酒忘忧,故能消之也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN