搜索
首页 《渔家傲·露裛娇黄风摆翠》 女真装束真相似。

女真装束真相似。

意思:女真装束真相似。

出自作者[宋]欧阳修的《渔家傲·露裛娇黄风摆翠》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一幅美丽的画面,充满了对生活的热爱和对美的欣赏。 首先,诗的开头“露裛娇黄风摆翠。人间晚秀非无意。仙格淡妆天与丽。”描绘了自然界中的一种美,即晚秋时节,叶子上的露水滋润着黄色的叶子,微风轻轻摇曳,仿佛在展示大自然的魅力。这种美是如此的独特和美丽,它不是偶然出现的,而是大自然赋予的美丽。 接着,“谁可比。女真装束真相似。”这句话表达了作者对这种美的欣赏和赞美,同时也表达了他对女真人的赞美。女真人的装束与大自然的美景相似,他们的服装色彩鲜艳,线条流畅,给人一种自然、和谐的感觉。这不仅是一种美的欣赏,也是一种文化的认同和尊重。 “筵上佳人牵翠袂。纤纤玉手挼新蕊。”这句话描绘了筵席上的场景,一位美丽的女子牵着翠色的衣袖,她的手轻轻地揉搓着新生的花蕊,展现出一种优雅和柔美。这种场景让人感到温馨和舒适,也让人对生活充满了希望和期待。 最后,“美酒一杯花影腻。邀客醉。红琼共作熏熏媚。”这句话描绘了作者与客人在筵席上饮酒作乐的场景,他们一起欣赏着美丽的花影和酒香,享受着生活的美好。红琼是一种美丽的宝石,它与花影和酒香相映成趣,共同营造出一种温馨、和谐的气氛。 总的来说,这首诗表达了作者对自然和生活的热爱,以及对美的欣赏和赞美。它通过细腻的笔触和生动的描绘,展现出一种自然、和谐、美好的氛围,让人感到温馨、舒适和愉悦。这首诗不仅是一首优美的诗歌,也是一首对生活和美的赞歌。

相关句子

诗句原文
露裛娇黄风摆翠。
人间晚秀非无意。
仙格淡妆天与丽。
谁可比。
女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂。
纤纤玉手挼新蕊。
美酒一杯花影腻。
邀客醉。
红琼共作熏熏媚。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 女真

    读音:nǚ zhēn

    繁体字:女真

    英语:Nuzhen, an ancient nationality in China, ancestors of the Manchus, who founded the Jin Dynasty

  • 装束

    读音:zhuāng shù

    繁体字:裝束

    英语:attire

    意思:(装束,装束)

    1.束装,整理行装。
    《三国志蜀志庞统传》:“将军未至,遣与相闻,说荆州有急,欲还

  • 相似

    读音:xiāng sì

    繁体字:相似

    短语:维妙维肖 般 一般 似的

    英语:like

    意思:相类;相像。
    《易繫辞上》:“与天地相似,故不违。”

  • 真相

    读音:zhēn xiàng

    繁体字:真相

    短语:庐山真面目 面目 真面目

    英语:(n) the truth about sth; the actual facts

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN