搜索
首页 《挽章朋举》 从此苕溪明月夜,小舟不复为君停。

从此苕溪明月夜,小舟不复为君停。

意思:从这个苕溪明月夜,小船不再为你停下来。

出自作者[宋]高翥的《挽章朋举》

全文赏析

这首诗是表达了作者与友人相逢时的喜悦,以及他们之间深厚的友情。诗中描绘了他们在一起的生活细节,如抄书、饮酒、结交等,同时也表达了他们未来的期待和当前的决心。 首句“相逢便拜十年兄,自此交游得尽情”表达了他们相逢时的喜悦,以及从此可以尽情地交游。这句诗也表达了他们之间的深厚友情,十年之久,仍然像刚刚相逢时那样热情。 “草纸抄书传遁甲,竹筒沽酒命添丁”描绘了他们在一起的生活细节。他们用草纸抄书学习遁甲,用竹筒沽酒召唤仆人。这两句诗充满了生活的趣味和智慧,同时也展示了他们之间的亲密关系和互相帮助。 “他时结屋期来往,今日登门隔死生”表达了他们未来的期待和当前的决心。他们约定将来要一起结屋,可以随时来往。然而,由于某些原因,他们暂时不能相见,这使得他们的关系更加深厚。 最后,“从此苕溪明月夜,小舟不复为君停”表达了作者对友人的深深思念,以及他们之间的感情已经深厚到即使有小舟也不能停止对友人的思念。这句诗充满了情感和诗意,让人感受到作者对友人的深深情感。 总的来说,这首诗表达了作者与友人之间的深厚友情和思念之情,同时也展示了他们之间有趣的生活细节和未来的期待。这首诗充满了情感和诗意,让人感受到作者对生活的热爱和对友情的珍视。

相关句子

诗句原文
相逢便拜十年兄,自此交游得尽情。
草纸抄书传遁甲,竹筩沽酒命添丁。
他时结屋期来往,今日登门隔死生。
从此苕溪明月夜,小舟不复为君停。
作者介绍
高翥(1170~1241),初名公弼,后改名翥。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,是江湖诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

关键词解释

  • 苕溪

    读音:tiáo xī

    繁体字:苕溪

    意思:水名。有二源:出浙江·天目山之南者为东苕,出天目山之北者为西苕。两溪合流,由小梅、大浅两湖口注入太湖。夹岸多苕,秋后花飘水上如飞雪,故名。
    唐·罗隐《寄第五尊师》诗:“苕溪烟月久

  • 从此

    读音:cóng cǐ

    繁体字:從此

    短语:尔后 随后 后 后来 过后 事后 其后 从此以后 然后 之后 嗣后 下

    英语:thence

    意思:(从此,从此)<

  • 明月

    读音:míng yuè

    繁体字:明月

    英语:bright moon

    意思:
    1.光明的月亮。
    战国·楚·宋玉《神女赋》:“其少进也,皎若明月舒其光。”
    唐·张若虚《春

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN