搜索
首页 《忆洛阳》 不堪花下听歌处,却向长安忆洛阳。

不堪花下听歌处,却向长安忆洛阳。

意思:不能花下听歌处,拒绝向长安忆洛阳。

出自作者[宋]寇准的《忆洛阳》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了春天的景象,表达了诗人对故乡的深深思念。 首句“金谷春来柳自黄”描绘了春天的到来,金谷园中的柳树开始变黄,这是春天的象征。这句诗以简洁的笔法描绘了春天的景象,使人仿佛置身于金谷园中,感受着春天的气息。 第二句“晓烟晴日映宫墙”进一步描绘了早晨的景象,阳光透过晨雾,照耀在宫墙上,映衬出春天的美丽。这句诗以生动的笔法,将早晨的景象描绘得栩栩如生,使人仿佛置身于那个场景中,感受到了春天的活力和生机。 第三句“不堪花下听歌处”是诗人的感叹,他在花下听到歌声,却无法忘记故乡洛阳,这让他感到无法承受。这句诗表达了诗人对故乡的深深思念,以及对无法回到故乡的无奈和感慨。 最后一句“却向长安忆洛阳”是诗人的决断,他决定在长安怀念故乡洛阳。这句诗表达了诗人对故乡的深深眷恋,以及他决定在长安怀念故乡的决心。 整首诗以生动的语言,描绘了春天的景象,表达了诗人对故乡的深深思念。它的语言优美,意境深远,使人感受到了春天的活力和生机,也感受到了诗人对故乡的深深眷恋。

相关句子

诗句原文
金谷春来柳自黄,晓烟晴日映宫墙。
不堪花下听歌处,却向长安忆洛阳。
作者介绍 寇准简介
寇凖(961年—1023年10月24日),字平仲,汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年(980年)进士,授大理评事、知归州巴东县,改大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官、转盐铁判官。历同知枢密院事、参知政事。后两度入相,一任枢密使,出为使相。乾兴元年(1022年)数被贬谪,终雷州司户参军。天圣元年(1023年),病逝于雷州。

皇佑四年(1053年),宋仁宗诏翰林学士孙抃撰神道碑,谥“忠愍”,复爵“莱国公”,追赠中书令,仁宗亲篆其首曰“旌忠”。故后人多称“寇忠愍”或“寇莱公”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,有《寇忠愍诗集》三卷传世。与白居易、张仁愿并称渭南“三贤”。

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
    明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 不堪

    读音:bù kān

    繁体字:不堪

    短语:禁不起

    英语:utterly

    意思:
    1.不能承当;不能胜任。
    《国语周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN