搜索
首页 《对秋有感》 风倍凄凉月倍明,人间占得十分清。

风倍凄凉月倍明,人间占得十分清。

意思:风倍凄凉月倍第二,人预测得十分清。

出自作者[宋]朱淑真的《对秋有感》

全文赏析

这首诗的主题是关于风、月和人的情感。它以凄凉的风和明亮的月为背景,描绘了人间的清净和孤独,并借此表达了对宋玉多才但多情的同情。 首句“风倍凄凉月倍明,人间占得十分清”描绘了夜晚的景色,风更凄凉,月更明亮,这种对比突出了人间的孤独和寂寥。风凄月明,营造出一种冷清的氛围,而人间在这个环境中,显得更加孤独和无助。这句诗也寓含了诗人对人生的感慨,人生短暂,而风月无边,人们在风月的洗礼中,只能占得其中一份清净。 第二句“可怜宋玉多才子,只为多情苦怆情”是对宋玉的赞美。宋玉是古代著名的才子,他的多情和才情使他深感痛苦和无奈。这句诗表达了诗人对宋玉的同情,同时也揭示了多情之人的痛苦和无奈。诗人通过赞美宋玉的才情,也表达了自己对才情的向往和对人生的感慨。 整首诗以风、月为媒介,表达了对人生的感慨和对多情之人的同情。诗人通过对风月之美的描绘,展现了人间的孤独和无助,同时也表达了自己对人生的思考和对才情的向往。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的思考和启示。

相关句子

诗句原文
风倍凄凉月倍明,人间占得十分清。
可怜宋玉多才子,只为多情苦怆情。
作者介绍 朱淑真简介
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。

生于仕宦之家。幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。

关键词解释

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 十分

    读音:shí fēn

    繁体字:十分

    短语:老 好 坏 不行 雅 稀 殊 生 很 那个 百般 深 蛮 挺 可怜 慌 杀 酷 死去活来 充分 煞 异常 不胜 怪 不得了 好生 良 百倍 绷 分

  • 明人

    读音:míng rén

    繁体字:明人

    英语:person of good sense

    意思:
    1.明白人。
    《二十年目睹之怪现状》第四二回:“只要存了心,何时非报恩之时,何地非报恩

  • 分清

    读音:fēn qīng

    繁体字:分清

    意思:分辨清楚。
    《红楼梦》第四九回:“叙起年庚,除李纨年纪最长,凤姐次之,余者皆不过十五六七岁,大半同年异月,连他们自己也不能记清谁长谁幼;并贾母、王夫人及家中婆子丫头也不能细细分

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN