搜索
首页 《送顾八分文学适洪吉州》 御札早流传,揄扬非造次。

御札早流传,揄扬非造次。

意思:御札早流传,其宣扬不是仓促。

出自作者[唐]杜甫的《送顾八分文学适洪吉州》

全文赏析

这首诗是一首表达友情、人生感慨和世事变迁的诗。诗中描述了一位作者与顾侯(顾于韩蔡内)的深厚友情,以及他们在人生不同阶段共同经历的种种事情。 首段描述了石经后的八分书(一种书法)已经憔悴,但顾侯重新赋予其生命力,使其笔力更加突出。这里暗示了顾侯在艺术上的造诣和影响力。 接下来,诗中回顾了开元年间(713-741年)的情景,那时韩蔡等人的书法备受推崇,而玄宗皇帝也对其赞赏有加。这里暗示了顾侯在书法上的成就得益于前辈的熏陶和影响。 随后,诗中描述了顾侯在皇宫中的地位,他与韩蔡等人一同入直,受到皇帝的恩泽和信任。这里表达了对顾侯才华和地位的赞美。 接着,诗中描绘了作者与顾侯之间的友情,他们在文学上相互交流,远离世俗声利。他们共同度过了二十年的时光,在长安城里畅饮纵情。 随后,诗中描述了他们在顾侯宅邸的聚会,谈论文学和友情,彼此扶持。他们曾在仕途上相互追逐,如今白发苍苍却依然情谊深厚。 最后,诗中表达了对未来世事变迁的感慨,他们相见时泪流满面,感叹时光荏苒。作者回顾了自己在乱世中的经历,感慨万千。 整首诗情感真挚,通过对友情的描绘和对人生经历的反思,表达了对友情和人生的珍视和感慨。同时,也表达了对世事变迁的无奈和感慨。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人。

相关句子

诗句原文
中郎石经后,八分盖憔悴。
顾侯运炉锤,笔力破馀地。
昔在开元中,韩蔡同赑屃。
玄宗妙其书,是以数子至。
御札早流传,揄扬非造次。
三人并入直,恩泽各不二。
顾于韩蔡内,辨眼工小字。
分日示诸王,钩深法更秘。
文学与我游,萧疏外声利。
追随二十载,浩荡长安醉。
高歌卿相宅,文翰飞省寺。
视我扬马间,白首不相弃。
骅骝入穷巷,必脱黄金辔。
一论朋友难,迟暮敢失坠。
古来事反覆,相见横涕泗。
向者玉珂人,谁是青云器。
才尽伤形体,病渴污官位。
故旧独依然,时危话颠踬。
我甘多
作者介绍 杜甫简介
杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

关键词解释

  • 造次

    读音:zào cì

    繁体字:造次

    短语:愣 贸然 唐突 冒失 鲁 轻率 鲁莽 冒失鬼 视同儿戏 莽撞 不知死活 卤莽 愣头愣脑

    英语:hasty

    意思:<

  • 流传

    读音:liú chuán

    繁体字:流傳

    短语:传 沿 垂 沿袭

    英语:spread

    意思:(流传,流传)
    传下来;传播开。
    《墨子非命中》:“声闻不

  • 御札

    读音:yù zhá

    繁体字:禦札

    英语:imperial edict

    意思:(御札,御札)
    见“御札”。

    解释:1.亦作\"御札\"。 2.帝王的书札;手诏

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN