搜索
首页 《东居 七》 秋千院落月如钩,为爱花荫懒上楼。

秋千院落月如钩,为爱花荫懒上楼。

意思:秋千院子月如钩,为爱花荫懒上楼。

出自作者[近代]苏曼殊的《东居 七》

全文赏析

这是一首描绘春日景色和人物情态的诗。首句“秋千院落月如钩”描绘了一个寂静的夜晚,院子里的秋千孤独地悬在那里,而月亮像钩子一样弯弯的挂在天空,为整个场景渲染了一种安静而又有些落寞的气氛。 次句“为爱花荫懒上楼”引入了人物,展现了主人公因为喜爱花荫而懒得上楼的心情,既描绘了春天的美好景色,又展现了人物的性格和生活状态。 末两句“露湿红渠波底袜,自拈罗带淡蛾羞”则进一步描绘了人物的细节和情态。露珠打湿了红色的渠边和波浪底部的袜子,主人公自然地捏着罗带,淡淡的蛾眉带着羞涩。这两句诗既描绘了春天的湿润和生机,又通过细节描绘展现了人物的娇羞和风情。 整首诗通过细腻的描绘和生动的意象,展现了春天的美好景色和人物的风情,让人感受到生活的宁静和温馨。同时,诗中的意象和象征也富有含义,让人深思。

相关句子

诗句原文
秋千院落月如钩,为爱花荫懒上楼。
露湿红渠波底袜,自拈罗带淡蛾羞。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 院落

    读音:yuàn luò

    繁体字:院落

    短语:庭 院子

    英语:compound

    意思:房屋前后用墻或栅栏围起来的空地。
    唐·白居易《宴散》诗:“笙歌归院落,灯火下楼

  • 秋千

    读音:qiū qiān

    繁体字:秋千

    短语:面具 陀螺 铁环 积木 橡皮泥 毽子 万花筒 跷跷板 假面具 洋娃娃 七巧板 滑梯 弹弓 高跷 西洋镜 木马

    英语:swing

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN