搜索
首页 《山亭柳·家住西秦》 家住西秦。

家住西秦。

意思:家住西秦。

出自作者[宋]晏殊的《山亭柳·家住西秦》

全文赏析

这是一首词,词中描绘了一位艺人倾诉自己的身世和歌唱生涯的情景,表达了艺人对于知音的渴望。 首先,词的开头就描绘了艺人的居住地和身份。“家住西秦,赌博艺随身。”这两句简洁地描绘了艺人的居住地和身份,给人留下初步印象。接下来的“花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。”则进一步描绘了艺人的技艺和才华,他善于歌唱,声音高亢激昂,有时甚至能够让行云为之停滞。 “蜀锦缠头无数,不负辛勤。”这两句描绘了艺人的经济状况,他凭借自己的技艺赢得了无数的赏赐,这也表明了他的技艺得到了人们的认可和赞赏。 接下来,“数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。”这两句描绘了艺人在首都长安的生活,虽然得到了赏赐,但生活仍然艰难,残羹冷炙让人感到消魂。这表达了艺人生活的艰辛和无奈。 “衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。”这两句表达了艺人对于知音的渴望,他希望有知音能够发现并欣赏他的才华,他会不辞辛劳地为他演唱。这表达了艺人对艺术的执着和对知音的期待。 最后,“一曲当筵落泪,重掩罗巾。”这两句描绘了艺人在筵席上演唱时的心情,他因为感动而流泪,再次掩住了罗巾,这表达了艺人对知音的期待和对自己生涯的感慨。 整首词情感真挚,语言简练,通过描绘艺人的身世和歌唱生涯,表达了作者对艺术的执着和对知音的期待。同时,也表达了对生活艰辛的感慨和对知音的渴望。整首词情感真挚,感人至深。

相关句子

诗句原文
家住西秦。
赌博艺随身。
花柳上、斗尖新。
偶学念奴声调,有时高遏行云。
蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。
衷肠事、托何人。
若有知音见采,不辞遍唱阳春。
一曲当筵落泪,重掩罗巾。
作者介绍 晏殊简介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

关键词解释

  • 西秦

    读音:xī qín

    繁体字:西秦

    英语:Xiqin

    意思:
    1.指秦国。以其地处西方,故称。
    《文选张衡<西京赋>》:“是时也,并为彊国者有六,然而四海同宅,西秦岂不诡哉!”吕延

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN