搜索
首页 《和圣俞春雨》 莫嫌来往传诗句,不尔须当泥酒壶。

莫嫌来往传诗句,不尔须当泥酒壶。

意思:莫嫌往来传诗句,不你需要在泥酒壶。

出自作者[宋]欧阳修的《和圣俞春雨》

全文赏析

这首诗《檐瓦萧萧雨势疏,寂寥官舍与君俱》是一首描绘春天雨中官舍的诗,表达了诗人孤独寂寞的心情。 首句“檐瓦萧萧雨势疏,寂寥官舍与君俱”描绘了雨势疏落,屋檐下的瓦片发出萧萧声响的场景,而诗人此时正独自在寂寥的官舍中。这句诗为读者开启了诗的情境,营造出一种静谧、孤寂的气氛。 “身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪”这两句形象地描绘了诗人的处境和感受。他被困在官舍中,如同被锁定的鹦鹉,无法自由飞翔;而病中的他,对天气变化敏感如鹁鸪,一有阴晴就感知得到。这两句生动地表达了诗人的困顿和病中的不适,进一步加深了诗中的孤寂感。 “年少自愁花烂熳,春寒偏著老肌肤”这两句写出了诗人的忧虑和期待。他年轻时便为花儿烂漫的春天而忧愁,如今病中更增添了对春寒的担忧。然而,诗人内心深处也充满了期待,希望春天快点过去,自己也能康复。这种矛盾的心情,既展示了诗人的情感深度,也增加了诗的韵味。 “莫嫌来往传诗句,不尔须当泥酒壶”这两句诗则是表达了诗人对友情的珍视和对友人的宽容。诗人希望友人不要嫌弃他频繁的来往传诗,若是这样,他恐怕就要去酒壶中找慰藉了。这两句既表达了诗人对友情的珍视,也流露出他对生活的无奈和苦涩。 总的来说,这首诗通过描绘雨中官舍、描绘诗人的处境和心情、以及表达对友情的珍视,展现了诗人孤独寂寞、忧虑期待、无奈苦涩的心情。同时,诗中也流露出诗人对生活的热爱和对未来的期待,使得这首诗具有深远的情感内涵和艺术价值。

相关句子

诗句原文
檐瓦萧萧雨势疏,寂寥官舍与君俱。
身遭锁闭如鹦鹉,病识阴晴似鹁鸪。
年少自愁花烂熳,春寒偏著老肌肤。
莫嫌来往传诗句,不尔须当泥酒壶。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 酒壶

    读音:jiǔ hú

    繁体字:酒壺

    英语:flagon

    意思:(酒壶,酒壶)
    盛酒的壶。后亦称酒注子为酒壶。
    《三国志吴志吴主传》“权使太中大夫郑泉聘刘备于白帝”裴松之注引三国·吴

  • 诗句

    读音:shī jù

    繁体字:詩句

    短语:诗选 诗篇 诗 诗歌

    英语:verse

    意思:(诗句,诗句)
    诗的句子。亦泛指诗。
    唐·韩愈《和侯协律咏笋》:

  • 来往

    读音:lái wǎng

    繁体字:來往

    短语:走 往来 明来暗往 往复 走动

    英语:to come and go

    意思:(来往,来往)

    1.来去,往返。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN