搜索
首页 《将至浯溪简同行》 风从两崖下,江水急生波。

风从两崖下,江水急生波。

意思:风从两边的山崖下,江水急生波。

出自作者[宋]项安世的《将至浯溪简同行》

全文赏析

这首诗《地想浯溪行,舟逢怪石多》是一首描绘诗人游览浯溪时,对沿途风景的生动描绘和感受。诗中通过对船在江中行进时遇到的众多奇石的描绘,表现出诗人对自然景观的热爱和对生活的感慨。 首联“地想浯溪行,舟逢怪石多”,诗人表达了对浯溪的向往和在船上遇到众多奇石的惊喜。这里的“地想”意味着诗人对浯溪充满了想象和期待,而“怪石多”则描绘了船行过程中遇到的众多奇特石头,进一步强化了这一期待和惊喜。 颔联“平生真到此,重九合如何”,诗人表达了自己真的到了这个地方,但重阳节却无法登高远眺的遗憾。这里的“平生真到此”表达了诗人对这次游览的感慨和满足,而“重九合如何”则表达了诗人对未能登高远眺的遗憾和无奈。 颈联“我解伊吾读,君能欸乃歌”,诗人表达了自己理解了浯溪的历史和文化,而朋友能够吟唱出《欸乃歌》的喜悦。这一联通过描绘诗人对浯溪历史文化的理解和朋友的陪伴,表现出诗人对这次游览的满足和快乐。 尾联“风从两崖下,江水急生波”,诗人描绘了风吹过两山之间,江水急速生波的景象,进一步强化了诗人在游览过程中的感受和体验。这里的“风从两崖下,江水急生波”不仅是对自然景观的生动描绘,更是诗人内心感受的象征,表现出诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。 总的来说,这首诗通过对诗人游览浯溪的经历的生动描绘,表现出诗人对自然景观的热爱和对生活的感慨。诗中通过对船行过程中遇到的众多奇石、历史文化和自然景观的描绘,表现出诗人对生活的满足和快乐。同时,诗中也透露出诗人对未能登高远眺的遗憾和无奈,使得整首诗更加真实和感人。

相关句子

诗句原文
地想浯溪行,舟逢怪石多。
平生真到此,重九合如何。
我解伊吾读,君能欸乃歌。
风从两崖下,江水急生波。

关键词解释

  • 江水

    读音:jiāng shuǐ

    繁体字:江水

    英语:river

    意思:即长江。
    《淮南子墬形训》:“何谓六水?曰河水、赤水、辽水、黑水、江水、淮水。”
    高诱注:“江水出岷山。”<

  • 风从

    读音:fēng cóng

    繁体字:風從

    意思:(风从,风从)
    顺从,响应。
    晋·孙楚《为石仲容与孙皓书》:“若侮慢,不式王命,然后谋力云合,指麾风从。”
    宋·范仲淹《奏上时务书》:“大君有命,孰不风

  • 下江

    解释

    下江 xiàjiāng

    [lower reaches of the Changjiang River] 长江下游地区

    引用解释

    1. 长江 下游地区,包括 江苏 、 安徽 、 浙江 等省。《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN