搜索
首页 《酒边》 新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧。

新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧。

意思:新模型在球花十八,丁宁小玉慢吹萧。

出自作者[宋]范成大的《酒边》

全文赏析

这首诗《日长绣倦酒红潮,闲束罗巾理六么。新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧》是一首描绘女子生活场景和情感状态的优美诗篇。 首句“日长绣倦酒红潮”描绘出女子在漫长的一天结束时,疲倦地停止刺绣,酒意上涌,脸上泛起红潮的情景。这句诗通过细腻的描绘,展现了女子的生活状态和情感变化,给人以温馨而亲切的感觉。 “闲束罗巾理六么”描绘了女子在酒意微醺后的闲适姿态,她闲散地整理着罗巾,似乎在回味着酒后的微醺感觉。这句诗通过动作描写,进一步表现了女子的柔情和闲适。 “新样筑球花十八”则描绘了女子所处的环境,新式的筑球游戏,十八种花样,表现出女子的年轻和活力。这里的“筑球”可能是一种游戏,类似于现代的足球或篮球,但在这个诗句中,它被赋予了新的花样和意义,进一步丰富了诗歌的内涵。 “丁宁小玉慢吹萧”描绘了女子与小玉(可能是她的侍从或伴侣)的互动场景。女子叮嘱小玉慢慢地吹萧,表现出女子对音乐的热爱和对伴侣的依赖。这句诗通过描绘女子与伴侣的互动,展现了女子的情感世界和人际关系的处理方式。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的场景,展现了女子的生活场景和情感状态,表现了女子的柔情、活力、依赖和情感世界。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
日长绣倦酒红潮,闲束罗巾理六么。
新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 小玉

    读音:xiǎo yù

    繁体字:小玉

    意思:
    1.传说中吴王夫差的女儿。
    唐·白居易《霓裳羽衣歌》:“吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。”自注:“夫差女小玉死后,形见于王。其母抱之,霏微若烟雾散空。”
    <

  • 丁宁

    读音:dīng níng

    繁体字:丁寧

    英语:Dingning

    意思:(丁宁,丁宁)

    1.古代乐器名。即钲,似钟而小。
    《国语吴语》:“昧明,王乃秉枹,亲就鸣钟鼓。丁宁

  • 新样

    读音:xīn yàng

    繁体字:新樣

    意思:(新样,新样)

    1.新式样。
    唐·张祜《送走马使》诗:“新样花文配蜀罗,同心双带蹙金蛾。”
    宋·王明清《挥麈余话》卷一:“令两浙路诸州分造甲五

  • 筑球

    古代以杖击或以足踢球。 宋 孟元老 《东京梦华录·元宵》:“游人已集御街两廊下,奇术异能,歌舞百戏…… 苏十 孟宣 筑毬。” 宋 孟元老 《东京梦华录·宰执亲王宗室百官入内上寿》:“第六盏御酒,笙起慢曲子,宰臣酒慢曲子,百官酒三臺舞。左右军筑毬,殿前旋立毬门,约高三丈许。” 宋 赵令畤 《侯鲭录》卷四:“ 侠 ( 郑侠 )家搜
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN