搜索
首页 《吴门 四》 姑苏台畔夕阳斜,宝马金鞍翡翠车。

姑苏台畔夕阳斜,宝马金鞍翡翠车。

意思:姑苏台旁夕阳斜,宝马金鞍翡翠车。

出自作者[近代]苏曼殊的《吴门 四》

全文赏析

这首诗描绘了一个昔日繁华已逝,只留下悲伤和寂寥的场景。首句“姑苏台畔夕阳斜”中,姑苏台是地点,夕阳斜照,给人一种落日余晖、暮色苍茫的感觉,既展示了场景的开阔,又暗示着时光的流逝,为整首诗奠定了感伤的基调。 接着,“宝马金鞍翡翠车”一句,进一步描绘了昔日繁华的景象,宝马金鞍,翡翠车饰,一派富贵气象,但这又与现在的空寂形成鲜明对比,让人不禁感叹繁华不再,更增添了诗人的怀旧之情。 然后,“一自美人和泪去”一句,诗人借美人之泪,表达了对逝去的感慨与怀念。美人的泪水,让人感受到深深的悲伤和哀痛,同时也折射出诗人内心的痛苦和无奈。 最后,“河山终古是天涯”一句,寓含了诗人深深的慨叹,河山依旧,而人事已非,天涯路远,终古长存。这句诗既表达了诗人对旧日繁华的怀念,也展现了他对世事无常、人生易老的悲观情绪。 整首诗意境深远,情感真挚,通过描绘姑苏台的夕阳、宝马金鞍的翡翠车、美人的泪水以及河山天涯,展现了诗人对昔日繁华的怀念和对现实无奈的感慨。

相关句子

诗句原文
姑苏台畔夕阳斜,宝马金鞍翡翠车。
一自美人和泪去,河山终古是天涯。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 姑苏

    读音:gū sū

    繁体字:姑蘇

    英语:Co To

    意思:(姑苏,姑苏)
    亦作“姑胥”。

    1.山名。在江苏省·吴县西南。
    《史记河渠书》:“上姑苏,望五湖。”<

  • 宝马

    读音:bǎo mǎ

    繁体字:寶馬

    英语:BMW

    意思:(宝马,宝马)
    名贵的骏马。
    《史记大宛列传》:“贰师马,宛宝马也。”
    唐·张说《安乐郡主花烛行》:“商女香草珠

  • 翡翠

    读音:fěi cuì

    繁体字:翡翠

    短语:祖母绿 刚玉 黄玉 硬玉 碧玉

    英语:emerald

    意思:
    1.鸟名。嘴长而直,生活在水边,吃鱼虾之类。羽毛有蓝、绿

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

  • 翠车

    读音:cuì chē

    繁体字:翠車

    意思:(翠车,翠车)
    即翠軿。
    明·孙柚《琴心记阳关送别》:“抛红袖,上翠车,向津桥,穿林树,看此去彩凤朝飞。”

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN