搜索
首页 《立春日陪魏丞相登三江亭》 水分江北渡头去,风自海东潮外来。

水分江北渡头去,风自海东潮外来。

意思:水分江北渡头去,风从海外来潮。

出自作者[宋]范成大的《立春日陪魏丞相登三江亭》

全文赏析

这首诗《佳节登临始此回,聊从晻霭望蓬莱。》是一首描绘登高望远,感慨时序变迁的诗。诗中描绘了作者在佳节登临之际,心怀感慨,望向远处的蓬莱山,感受到时光的流转。 首句“佳节登临始此回,聊从晻霭望蓬莱。”描绘了作者在佳节登临之时,心境有所改变,开始感受到周围环境的变迁,同时也对远处的蓬莱山产生了向往和期待。这里的“佳节”可能指的是重要的节日或者纪念日,而“始此回”则表达了作者在此刻有了新的感悟和思考。 “水分江北渡头去,风自海东潮外来。”这两句进一步描绘了作者所处环境的景色和风貌,同时也暗示了作者对未来的期待和向往。水分的江北渡头和潮来的海东,都象征着未来的无限可能性和机遇。 “太白天寒犹带雪,十洲池暖已浮醅。”这两句描绘了作者眼前的景象和感受。太白天寒,犹带积雪,暗示着环境的严寒和艰苦;而十洲池暖已浮醅,则表达了作者对未来的希望和期待,也暗示着未来的美好和光明。 最后,“一尊往*发船鼓,我亦归帆相次开。”表达了作者对未来的决心和信心,同时也表达了对朋友的祝福和期待。一尊往*发船鼓,意味着即将启程,而我也归帆相次开,则表达了作者也将跟随朋友一起出发,共同追求未来的美好。 整首诗通过描绘登高望远,感慨时序变迁的场景,表达了作者对未来的期待和信心,同时也表达了对朋友的祝福和期待。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的思考和启示。

相关句子

诗句原文
佳节登临始此回,聊从晻霭望蓬莱。
水分江北渡头去,风自海东潮外来。
太白天寒犹带雪,十洲池暖已浮醅。
一尊往*发船鼓,我亦归帆相次开。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 渡头

    读音:dù tóu

    繁体字:渡頭

    英语:ferry

    意思:(渡头,渡头)
    犹渡口。过河的地方。
    南朝·梁简文帝《乌栖曲》之一:“採莲渡头拟黄河,郎今欲渡畏风波。”
    五代

  • 江北

    读音:jiāng běi

    繁体字:江北

    英语:north of the Changjiang River

    意思:
    1.指长江下游以北的地区。古代一般用指唐·淮南道、宋·淮南路地,境域较广;近代多

  • 水分

    解释

    水分 shuǐfèn

    (1) [moisture content]∶含在物体内部的水

    水分充足

    新鲜蔬菜中含有大量水分

    (2) [surplus exaggeration]∶比喻叙述中不切实、虚夸的成分

    这个材料

  • 外来

    读音:wài lái

    繁体字:外來

    短语:夷 旗 海 洋 西 胡 番

    英语:outside

    反义词: 外地、外埠、固有、本地、土著

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN