搜索
首页 《看花回·蕙风初散轻暖》 语东风,共流转,谩作匆匆别。

语东风,共流转,谩作匆匆别。

意思:对东风,共流转,随便作匆匆告别。

出自作者[宋]周邦彦的《看花回·蕙风初散轻暖》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了深深的相思之情。 首句“蕙风初散轻暖,霁景微澄洁”描绘了春天的早晨,和煦的微风轻轻吹过,空气中弥漫着温暖的气息,雨后的景色微显朦胧,仿佛被洗净了一般。 “秀蕊乍开乍敛,带雨态烟痕,春思纡结”进一步描绘了春天的生机和活力,花蕊初开,又似乎带着雨后的痕迹和朦胧的烟雾,引发了深深的春思。 “危弦弄响,来去惊人莺语滑”一句,用生动的比喻描绘了弦乐的声响惊醒了黄莺,进一步强调春天的活力和生机。 “无赖处,丽日楼台,乱纷岐路思奇绝”这句话描绘了一个充满春意的楼台景象,表现出一种无赖的美丽和迷茫的情感。 “何计解、黏花系月叹冷落、顿辜佳节”表达了对无法留住美好时光的无奈和遗憾。 “犹有当时气味,挂一缕相思,不断如发”表达了对过去的深深思念,相思之情如同头发一样不断。 “云飞帝国,人在天边心暗折”这句诗描绘了一种距离带来的心痛和思念。 最后,“语东风,共流转,谩作匆匆别”表达了对逝去时光的无奈和遗憾,以及对未来的期待和希望。 整首诗以优美的语言、生动的比喻和深沉的情感,描绘了春天的美丽和生机,表达了深深的相思之情。它是一首深情而优美的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
蕙风初散轻暖,霁景微澄洁。
秀蕊乍开乍敛,带雨态烟痕,春思纡结。
危弦弄响,来去惊人莺语滑。
无赖处,丽日楼台,乱纷岐路思奇绝。
何计解、黏花系月叹冷落、顿辜佳节。
犹有当时气味,挂一缕相思,不断如发。
云飞帝国,人在天边心暗折。
语东风,共流转,谩作匆匆别。
作者介绍
周邦彦(1057—1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。

神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提拔为太学正。以后十馀年间,在外飘流,作过庐州(今安徽合肥市)教授、溧水(在今江苏省)县令等。哲宗赵煦绍圣三年(1096)以后,又回到汴京,作过国子监主簿、校书郎等官。徽宗赵佶时,提举大晟府(最高音乐机关),负责谱制词曲,供奉朝廷。又外调顺昌府、处州等地。后死于南京(今河南商丘市南)。

周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

关键词解释

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

    1.东方颳来的风。
    《楚辞九歌山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 流转

    读音:liú zhuǎn

    繁体字:流轉

    短语:飘零 漂泊 流浪 飘流 流离失所 颠沛流离 漂流

    英语:be on the move

    意思:(流转,流转)

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
    1.急急忙忙的样子。
    唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
    元·萨都

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN