搜索
首页 《真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首》 已醒临别酒,还读送行诗。

已醒临别酒,还读送行诗。

意思:已经醒了临别酒,回读将行诗。

出自作者[宋]赵蕃的《真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首》

全文赏析

这首诗以朴实无华的语言表达了真挚动人的情感,给人以深深的感动和启示。 首联“相从宁见乐,相别乃知悲”,直接点明主题:在一起的时候,人们往往感觉快乐,而分别时,才真正感受到悲伤。这是一种普遍的人之常情,也是诗人对人生体验的深刻洞察。 “况辱平生友,而坚晚岁期”,这两句表达了诗人对朋友的深厚感情。他们不仅是一生的朋友,而且对晚年的相依为命有着坚定的承诺。这种情谊让人感动,也让人对人生有了更深的理解。 “已醒临别酒,还读送行诗”,这两句描绘了离别的场景:诗人醒来时已经是在临别的酒宴上,而朋友们还在读着送行的诗。这种深情厚谊,让人感到温暖和感动。 最后,“何况维舟处,苍然暮色时”,诗人用景色的变化来衬托情感的深沉。维舟的地方,暮色苍茫,这种景象更加深了离别的哀愁。 整首诗以朴素的语言表达了真挚的情感,让人感受到了人生的无常和珍贵的人之常情。同时,诗中也表达了对友情的赞美和对人生的思考,给人以深深的感动和启示。

相关句子

诗句原文
相从宁见乐,相别乃知悲。
况辱平生友,而坚晚岁期。
已醒临别酒,还读送行诗。
何况维舟处,苍然暮色时。

关键词解释

  • 临别

    读音:lín bié

    繁体字:臨別

    英语:parting

    意思:(临别,临别)
    将要分别。
    《孔丛子儒服》:“子高游赵,平原君客有邹文·季节者,与子高相友善……临别,文·节流涕交颐

  • 送行

    读音:sòng xíng

    繁体字:送行

    短语:

    英语:to see someone off

    意思:
    1.到远行人启程的地方,和他告别,看他离去。
    唐·杜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN