搜索
首页 《余州道中》 重译来羌卒,联营列汉兵。

重译来羌卒,联营列汉兵。

意思:翻译来羌人死,对联营列汉朝军队。

出自作者[明]茅大方的《余州道中》

全文创作背景

**《余州道中》是明代的茅大方在贬谪途中,经过余干县(古称余州)时所作**。茅大方因为刚正不阿,得罪了权贵,被贬为广西兵备佥事。在赴任途中,他乘船经过余干县,面对江上的美景,感慨万分,创作了这首诗。通过描绘江景的壮丽和表达内心的豪情壮志,展现了诗人在人生起伏中的豁达态度和坚韧精神。以上内容仅供参考,可以查阅诗歌鉴赏辞典获取更多信息。

相关句子

诗句原文
大漠连千里,平沙峙两城。
昔闻蠙土筑,今见绿莎生。
重译来羌卒,联营列汉兵。
华戎俱混一,无复请长缨。

关键词解释

  • 联营

    读音:lián yíng

    繁体字:聯營

    英语:pool

    意思:(联营,联营)
    两个或两个以上的工商业单位联合起来经营。
    曹靖华《飞花集不尽铁浪滚滚来》:“当时重庆出现的由数十家组成

  • 重译

    读音:chóng yì

    繁体字:重譯

    短语:意译 直译 编译

    英语:retranslate

    意思:(重译,重译)

    1.辗转翻译。
    《尚书大传

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN