搜索
首页 《喜迁莺·边城寒早》 战长闲,刁斗无声,空使荷戈人老。

战长闲,刁斗无声,空使荷戈人老。

意思:在长时间,刁斗无声,空让持枪人老。

出自作者[宋]李纲的《喜迁莺·边城寒早》

全文赏析

这首诗《边城寒早》是一首描绘边疆生活的诗,通过对暮秋、霜风烟草、空使荷戈人老等景象的描绘,表达了作者对边疆战士的敬意和感慨。 首先,诗人通过对边城的寒早景象的描绘,营造出一种悲凉而肃杀的气氛,以此衬托出边疆战士的英勇和坚毅。接着,诗人通过“空使荷戈人老”这一句,表达了对边疆战士的敬意和感慨,他们为了国家的安宁和人民的幸福,常年奔波在边疆战场,付出了巨大的牺牲。 在诗中,诗人也描绘了边疆的长城古道,这不仅是对边疆历史的描绘,也是对边疆战士的敬意和赞美。同时,诗人也表达了对仲宣云乐的向往,从军多少,表达了对和平生活的向往。 此外,诗人也描绘了塞上传光小、夕烽一点等景象,这些景象不仅是对边疆环境的描绘,也表达了对边疆战士的敬意和赞美。同时,诗人也通过玉帐尊罍、青油谈笑等场景的描绘,表达了对边疆战士的赞美和敬意。 最后,诗人希望岁岁静烟尘,羌虏常修邻好,表达了对和平生活的向往和对邻国的友好态度。整首诗通过对边疆生活的描绘和感慨,表达了对边疆战士的敬意和赞美,同时也表达了对和平生活的向往。 总的来说,这首诗是一首充满敬意和感慨的诗,通过对边疆生活的描绘和感慨,表达了对边疆战士的敬意和赞美。同时,这首诗也充满了对和平生活的向往和对邻国的友好态度。

相关句子

诗句原文
边城寒早。
对漠漠暮秋,霜风烟草。
战长闲,刁斗无声,空使荷戈人老。
陇头立马极目,万里长城古道。
感怀处,问仲宣云乐,从军多少。
缥缈。
云岭外,夕烽一点,塞上传光小。
玉帐尊罍,青油谈笑,肯把壮怀销了。
画楼数声残角,吹彻梅花霜晓。
愿岁岁静烟尘,羌虏常修邻好。
作者介绍 汤显祖简介
李纲(1083年7月27日-1140年2月5日),字伯纪,号梁溪先生,常州无锡人,祖籍福建邵武。两宋之际抗金名臣,民族英雄。

宋徽宗政和二年(1112年),李纲登进士第,历官至太常少卿。宋钦宗时,授兵部侍郎、尚书右丞。靖康元年(1126年)金兵入侵汴京时,任京城四壁守御使,团结军民,击退金兵。但不久即被投降派所排斥。宋高宗即位初,一度起用为相,曾力图革新内政,仅七十七天即遭罢免。绍兴二年(1132年),复起用为湖南宣抚使兼知潭州,旋即又遭免职。他多次上疏陈诉抗金大计,均未被采纳。绍兴十年(1140年),病逝于仓前山椤严精舍寓所,追赠少师。淳熙十六年(1189年),特赠陇西郡开国公,谥号“忠定”。

李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

关键词解释

  • 刁斗

    读音:diāo dǒu

    繁体字:刁鬥

    英语:pan

    意思:古代行军用具。斗形有柄,铜质;白天用作炊具,晚上击以巡更。
    《史记李将军列传》:“及出击胡,而广行无部伍行陈,就善水草屯,舍止,人

  • 无声

    读音:wú shēng

    繁体字:無聲

    短语:寞 门可罗雀 空荡荡 落寞 萧条 背静 冷冷清清 冷静 冷落

    英语:noiselessly

    意思:(无声,无声)

  • 读音:lǎo

    繁体字:

    短语:常规 老规矩 规矩 常例 惯例

    英语:old

    意思:1.见\"老昏\"。

    近义词: 年老、衰老、

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN