搜索
首页 《奉使契丹二十八首 伤足》 仆夫执辔前,我亦忘止之。

仆夫执辔前,我亦忘止之。

意思:我丈夫驾车前,我也忘记了他。

出自作者[宋]苏辙的《奉使契丹二十八首 伤足》

全文赏析

这首诗是作者在中年经历了很多忧患,进退两难时所作,表达了他对人生的深刻理解。 首段描绘了少年时期轻信于道,无所疑,不避危险,结果遭遇颠危的情景。作者以自己的亲身经历,表达了对年少轻信的反思。 中段描述了中年时期的忧患和进退维谷,但作者始终保持自我控制,坚守自己的计策。这体现了作者在困境中的坚韧和智慧。 后段描述了作者在异域的艰难处境,表现出他对生活的深刻体验和感悟。他曾经读过《楞严经》,其中关于觉知痛觉的论述给他留下了深刻的印象。他从中领悟到,虽然痛觉是存在的,但无痛痛觉知,这是一种超越凡夫的境界。这种领悟使他与凡夫相别,达到了更高的境界。 整首诗表达了作者对人生的深刻反思和对自我超越的追求,展现了作者在困境中的坚韧和智慧,以及对生命的深刻感悟。这首诗不仅是对作者自身的写照,也是对所有在人生旅途中面临困境的人的启示。

相关句子

诗句原文
少年谬闻道,直往寡所疑。
不知避碍险,造次逢颠危。
中岁鲍忧患,进退每自持。
长存鄙夫计,未免达士嗤。
前日使胡罢,昼夜心南驰。
中涂冰塞川,滉漾无津涯。
仆夫执辔前,我亦忘止之。
马眩足不禁,拉然卧中坻。
异域非所息,据鞍几不支。
昔尝诵《楞严》,闻有乞食师。
行乞遭毒刺,痛剧侵肝脾。
念觉虽觉痛,无痛痛觉知。
念极良有见,遂与凡夫辞。
我今亦悟此,先佛岂见欺。
但尔不即证,欲往常迟迟。
咄哉后来心,当与初心期。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 仆夫

    读音:pú fū

    繁体字:僕夫

    英语:ZHOU: aide in the royal stud

    解释:1.驾驭车马之人。 2.泛指供役使的人,犹言仆人。 3.管马之官。

  • 执辔

    引用解释

    1.谓手持马缰驾车。《韩诗外传》卷一:“ 子贡 执轡而问曰:‘……今 陈 之修门者众矣,夫子不为式,何也?’”《后汉书·北海靖王兴传》:“ 显宗 之在东宫,尤见幸待,入侍讽诵,出则执轡。”《镜花缘》第八三回:“所以 信陵君 为 侯生 执轡, 张子房 为 圯上老人 纳履,后来兴王定霸,做出许多事业。”

    2.引申为驾驭能力。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN