慰我海外役。
意思:安慰我海外服役。
出自作者[南北朝]谢灵运的《种桑诗》
全文赏析
这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了诗人陈条柯的生活和理想。
首联“亦有美攘剔”,表达了诗人对美好事物的追求和努力。这里的“美”可以理解为美好的事物,而“攘剔”则是指去芜存菁,去邪存正,是一种积极向上的态度。
“前修为谁故”,诗人回顾自己的前半生,思考自己为何要如此努力。这里的“前修”可以理解为前人的成就和经验,而“故”则是指原因或目的。
“后事资纺绩”,诗人展望未来,思考如何将前人的经验和智慧运用到自己的生活中,以实现自己的目标。这里的“纺绩”可以理解为纺织和编织,象征着将过去的经验和智慧转化为未来的行动和成果。
“常佩知方诫”,诗人时刻提醒自己要遵守道德规范和行为准则,保持清醒的头脑和正确的价值观。这里的“知方”可以理解为知道正道或准则,“诫”则是指告诫或提醒。
“愧微富教益”,诗人对自己的成就感到惭愧和谦逊,因为他的成功离不开他人的帮助和教育。这里的“微”可以理解为轻微或微薄,“富”则是指丰富或充实,“教益”则是指教育或教诲的益处。
接下来的几联,诗人描绘了他在田园中的生活场景,如“疏栏发近郛,长行达广埸”,他种植桑树、蔬菜等作物,利用空闲时间进行耕作和收获。他还引泉水灌溉田地,修建栏杆保护庄稼,使庄稼茁壮成长。这些细节描绘表现出诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。
最后,“俾此将长成,慰我海外役”,诗人希望这些劳动成果能够茁壮成长,为他远离家乡的海外生涯带来安慰和满足。这里表达了诗人对家乡的思念和对生活的热爱,同时也体现出他对海外生涯的积极态度和责任感。
总的来说,这首诗表达了诗人陈条柯对美好事物的追求、对道德规范的坚守、对生活的热爱以及对海外生涯的积极态度。它通过细腻的描绘和生动的语言,展现了一个有理想、有追求、有责任感的诗人形象。