搜索
首页 《蝶恋花·春事阑珊芳草歇》 小院黄昏人忆别。

小院黄昏人忆别。

意思:小院黄昏人忆别。

出自作者[宋]苏轼的《蝶恋花·春事阑珊芳草歇》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了清明节时分,人们对于离别和思念的深深情感。 首句“春事阑珊芳草歇。”便以春天的景象开始,描绘出春意阑珊,芳草停止生长的景象,象征着春天的结束,也暗示着离别的来临。诗人用芳草歇来比喻离别后的心情,既形象又贴切。 “小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。”这句进一步描绘了黄昏的小院,落花满地的景象,使人想起离别的人。而“闻啼鴂”则暗示了“杜鹃啼叫”,象征着春天的结束和思念的痛苦。 “咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。”这句中,“咫尺江山”代表了距离的近,但“分楚越”则暗示了距离的远,表达了相思之苦。诗人望眼欲穿,却无法听到对方的消息,只能默默承受相思之苦。 “梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。”这句以梦境结束,五更梦醒,心如刀割。角声吹落的梅花月,象征着寒冷的夜晚,也暗示了诗人内心的寒冷和痛苦。 总的来说,这首诗以清明节为背景,通过描绘春天的景象和黄昏的小院,表达了离别之痛和相思之苦。诗人用生动的语言和形象的比喻,将情感表达得淋漓尽致,使人深感其情深意切。整首诗情感深沉,语言优美,是一首非常优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
春事阑珊芳草歇。
客里风光,又过清明节。
小院黄昏人忆别。
落红处处闻啼鴂。
咫尺江山分楚越。
目断魂销,应是音尘绝。
梦破五更心欲折。
角声吹落梅花月。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 小院

    读音:xiǎo yuàn

    繁体字:小院

    意思:小庭院;小院落。
    宋程垓《芭蕉雨》词:“今夜小院无人,重楼有月。”
    顾笑言《你在想什么?》十三:“这时二秃子和长青老伴已走进了小院。”

  • 黄昏

    读音:huáng hūn

    繁体字:黃昏

    短语:暮 夕

    英语:dusk

    意思:(黄昏,黄昏)

    1.日已落而天色尚未黑的时候。
    《楚辞离骚》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN