搜索
首页 《送京西运使周度支》 高谈能佐治,大笔出诛奸。

高谈能佐治,大笔出诛奸。

意思:高谈能够佐治,大笔出来杀奸。

出自作者[宋]强至的《送京西运使周度支》

全文赏析

这首诗是作者对公持使的赞美和期许。诗中描述了公持使离开家乡,走向新的工作岗位,又即将回到家乡的情景。作者对公持使的品德、能力、忠诚等方面给予了高度评价,同时也表达了对他的思念和祝福。 首联表达了公持使回归家乡的喜悦之情,同时也表达了作者对公持使的敬仰之情。颔联通过描述公持使的过去和现在,表达了作者对公持使的赞美之情。颈联则是对公持使的品德和能力进行具体描述,表达了作者对公持使的信任和期待。 整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对公持使的深厚情感和对他的美好祝愿。同时,这首诗也表达了作者对公持使的敬仰之情,以及对家乡人民的思念和祝福。 总的来说,这首诗是一首充满敬意和思念之情的诗歌,表达了作者对公持使的高度评价和美好祝愿。

相关句子

诗句原文
公持使台柄,行矣过乡关。
自昔捐繻处,于今拥节还。
素推仁义本,将底输赋閒。
惠足跻民富,威先变吏顽。
高谈能佐治,大笔出诛奸。
所禀具纯德,未尝柔正颜。
最为时论重,自结主知难。
忠节久方见,诏音行复颁。
匪朝登相阁,均福浸人寰。
列郡方驰恋,征舻已莫攀。
风霜十月始,铙鼓一川间。
骤夺孤生庇,瞻言感涕潸。
作者介绍
强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。

关键词解释

  • 佐治

    读音:zuǒ zhì

    繁体字:佐治

    英语:Adjunctive therapy

    意思:辅佐治理。
    《花月痕》第一回:“曾在秦王幕府佐治军书。”
    清·俞樾《群经平议论语一》“予

  • 大笔

    读音:dà bǐ

    繁体字:大筆

    短语:绝唱 墨宝 名著 杰作 香花 佳作

    英语:pen

    意思:(大笔,大笔)

    1.犹大手笔。谓重要文章。

  • 高谈

    读音:gāo tán

    繁体字:高談

    英语:harangue

    意思:(高谈,高谈)
    亦作“高谭”。

    1.侃侃而谈,大发议论。
    三国·魏·刘劭《人物志接识》:“是

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN