搜索
首页 《清明日诏宴宁王山池赋得飞字》 今日清明宴,佳境惜芳菲。

今日清明宴,佳境惜芳菲。

意思:今天清明宴会,好环境惜芳菲。

出自作者[唐]张说的《清明日诏宴宁王山池赋得飞字》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了清明节宴会的场景,表达了对春天的珍惜和对自然的赞美。 首句“今日清明宴,佳境惜芳菲”直接点明了时间——清明节,地点——宴会,以及情感——对芳菲之景的珍惜。诗人用“清明”这个传统节日,表达了对生命的敬意和对春天的喜爱。 “摇扬花杂下,娇啭莺乱飞”是对宴会现场的生动描绘,花儿在微风中摇曳,莺儿在枝头婉转歌唱,营造出一种生机勃勃、充满活力的氛围。 “绿渚传歌榜,红桥度舞旂”这两句描绘了宴会的环境,绿洲上的歌声和红桥上的舞者形成鲜明的对比,进一步强化了春天的活力和生机。 “和风偏应律,细雨不沾衣”这两句表达了诗人对春天的赞美。和风轻拂,细雨轻洒,仿佛是大自然对春天的礼赞。 最后,“承恩如改火,春去春来归”表达了诗人对时光流转的感慨和对生命的敬畏。诗人似乎在暗示,如果能够把握住生命中的每一个瞬间,那么生命就会像春天一样永恒。 总的来说,这首诗是一首优美的诗篇,它通过对清明节宴会的生动描绘,表达了对春天的喜爱和赞美,以及对生命的敬畏和感慨。诗中充满了生机和活力,让人感受到春天的美好和大自然的魅力。

相关句子

诗句原文
今日清明宴,佳境惜芳菲。
摇扬花杂下,娇啭莺乱飞。
绿渚传歌榜,红桥度舞旂。
和风偏应律,细雨不沾衣。
承恩如改火,春去春来归。
作者介绍 张耒简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 佳境

    读音:jiā jìng

    繁体字:佳境

    短语:名胜 仙境

    英语:the most pleasant stage

    意思:
    1.美好的境界;美好的意境。
    南朝

  • 芳菲

    读音:fāng fēi

    繁体字:芳菲

    英语:fragrance

    意思:
    1.花草盛美。
    南朝·陈·顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼启曙扉。”
    唐·韩愈《梁国惠康公

  • 清明

    读音:qīng míng

    繁体字:清明

    短语:晴天 晴

    英语:clear and bright

    意思:
    1.物之轻清者。亦谓清澈明朗。
    《荀子解蔽》:

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN