搜索
首页 《春晴》 雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城。

雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城。

意思:雨断云归两作晴天,太阳鼓角动高城。

出自作者[宋]陆游的《春晴》

全文赏析

这首诗《雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城》是一首描绘自然景色和表达情感的小诗。它以雨后夕阳、莺鸟、草色、鸥鸟等自然元素为题材,通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了诗人内心的世界和对生活的感悟。 首先,诗的开头两句“雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城。”描绘了雨后初晴的景象,夕阳、鼓角和城池在高处回响,给人一种宁静而充满活力的感觉。这两句诗以生动的语言,将读者带入了一个新的场景,使读者感受到了诗人的心情和情感。 接下来,“客愁正得酒排去”这句诗表达了诗人的愁绪在酒的帮助下得到了缓解,这体现了诗人对生活的理解和感悟。诗人通过描绘自己的情感体验,表达了对生活的热爱和对人生的思考。 “草色直疑烟染成”这句诗则以草色为题材,通过描述草色的疑似烟染,表达了诗人对自然景色的欣赏和对生活的热爱。这句诗将草色与烟染相联系,给人一种清新自然的感觉,同时也表达了诗人对生活的赞美之情。 最后,“不须苦问春深浅,陌上吹萧已卖饧”这两句诗则表达了诗人对春天的感受和理解。诗人认为不需要苦苦追问春天的深浅,因为陌上的箫声已经响起,卖饧的人也开始忙碌起来,这表明春天已经到来,生活充满了生机和活力。 总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达情感,展现了诗人对生活的热爱和对人生的思考。诗中的语言优美、情感真挚,使人感受到了诗人内心的世界和对生活的感悟。

相关句子

诗句原文
雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城。
客愁正得酒排去,草色直疑烟染成。
莺为风和初命友,鸥缘水长欲寻盟。
不须苦问春深浅,陌上吹萧已卖饧。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 鼓角

    读音:gǔ jiǎo

    繁体字:鼓角

    英语:ancient battle drums and horns

    意思:
    1.战鼓和号角,两种乐器。军队亦用以报时、警众或发出号令。
    《后汉书

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

  • 云归

    读音:yún guī

    繁体字:雲歸

    意思:(云归,云归)
    乘云归去。谓仙逝。
    宋·苏轼《过永乐文长老已卒》诗:“初惊鹤瘦不可识,旋觉云归无处寻。”

    解释:1.乘云归去。谓仙逝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN