搜索
首页 《临江仙 内乡寄嵩前故人》 放船直到淅江西。

放船直到淅江西。

意思:把船直接到淅江西。

出自作者[元]元好问的《临江仙 内乡寄嵩前故人》

全文赏析

这首诗《昨夜半山亭下醉,洼尊今日留题。放船直到淅江西。冰壶天上下,云锦树高低。世上红尘争白日,山中太古熙熙。外人初到故应迷。桃花三百里,浑是武陵溪》是一首优美的山水诗,通过描绘诗人饮酒、游玩、题诗等场景,展现了诗人对山水的热爱和对尘世的淡泊之情。 首联“昨夜半山亭下醉,洼尊今日留题”,诗人昨夜在半山亭下醉酒,今日又在亭下题诗,通过这一细节描绘出诗人对山水的热爱和留连忘返的情致。 颔联“放船直到淅江西”,诗人放船直到淅江西,进一步描绘了诗人游山玩水的兴致。这一句也暗示了诗人对尘世的厌倦,渴望远离喧嚣,追求内心的宁静。 颈联“冰壶天上下,云锦树高低”,诗人将天空比作冰壶,将云彩和树木比作锦缎,生动地描绘了山水的美丽和清澈。这一句也表达了诗人对自然之美的欣赏和赞美。 尾联“世上红尘争白日,山中太古熙熙。外人初到故应迷。桃花三百里,浑是武陵溪”,诗人将尘世比作“世上红尘争白日”,将山中比作“太古熙熙”,表达了对尘世的冷漠和对山中的向往。最后两句更是将武陵溪比作桃花三百里,引人入胜,让人感受到诗人的热情和向往之情。 总的来说,这首诗通过描绘山水之美和表达对尘世的冷漠和对山中的向往,展现了诗人对自然的热爱和对生活的态度。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
昨夜半山亭下醉,洼尊今日留题。
放船直到淅江西。
冰壶天上下,云锦树高低。
世上红尘争白日,山中太古熙熙。
外人初到故应迷。
桃花三百里,浑是武陵溪。
作者介绍 文天祥简介
元好问是中国历史上著名的文学家和历史学家,他所著述的多部文学作品和历史著作至今仍然被广泛传播和研究。评价元好问有以下几个方面:
作为文学家:元好问的诗歌、散文和小说等文学作品风格独特、意境深远、富于哲理。他被誉为“元代诗坛第一人”,他创造了很多新的文学表现形式,并对以后的文学影响深远。
作为历史学家:元好问在历史学领域也有很高的成就,他主要参与编写了《金史》,为中国史学史上开辟了一个新纪元。他的历史作品思辨性强、史料丰富、观点新颖,对后来的史学发展产生了重大影响。
作为爱国文化人:元好问爱国情怀非常浓厚,他始终将民族复兴作为自己的责任和目标。他虽然曾担任过乘舆御史和国史院编修官,但也因批评当时的政治现实而落职辞官。后来他放弃官场生涯,追求自己的文学创作,但仍然关注社会现实,为社会的进步和民族的复兴作出了积极的贡献。

关键词解释

  • 直到

    解释

    直到 zhídào

    (1) [directly arrive]∶径直抵达

    直到北京来学艺

    (2) [until;up to]∶一直到(多指时间)

    直到半夜

    他一直往梯子上爬,直到喘不过气来

  • 放船

    读音:fàng chuán

    繁体字:放船

    英语:to cast off

    意思:开船,行船。
    南朝·宋·刘义庆《世说新语尤悔》:“小人引船,或迟或速,或停或待,又放船纵横,撞人触岸。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN