搜索
首页 《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之余,保荆衡巴巫,》 蛮夷九译,咸来从。

蛮夷九译,咸来从。

意思:蛮夷九译,都来跟随。

出自作者[唐]柳宗元的《唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之余,保荆衡巴巫,》

全文赏析

这首诗是一首赞扬功勋的诗,通过对梁氏家族在艰难时期中团结一致、英勇奋战的事迹的描述,表达了对他们的敬仰和赞美之情。 首句“苞枿矣i,惟恨之蟠”,描绘了梁氏家族的根深蒂固,象征着他们的团结和坚韧。接下来的句子描述了梁氏家族在艰难时期中如何凭借江汉之阻,都邑固以完的地理优势和圣人作、神武用的时代背景,以及有臣勇智、奋不以众的英雄人物,投迹死地、谋猷纵的英勇行为,化敌为家、虑则中的深思熟虑,最终成功地稳定了王位,宣扬了唐风,使蛮夷九译都来从。 整首诗气势磅礴,充满了对梁氏家族的敬仰和赞美之情。诗人通过生动的描绘和丰富的情感表达,让读者感受到了梁氏家族的英勇和智慧,也感受到了他们对于国家和人民的深深热爱。 此外,这首诗也体现了诗人对于英雄人物的赞美和对国家的忠诚,对于历史和文化的传承和弘扬也有着重要的意义。 总的来说,这首诗是一首充满激情和感动的诗歌,它通过生动的描绘和丰富的情感表达,让读者感受到了梁氏家族的英勇和智慧,也让我们对于历史和文化有了更深刻的认识和理解。

相关句子

诗句原文
苞枿矣i,惟恨之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,缉绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用。
有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王。
定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。
作者介绍 柳宗元简介
柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

关键词解释

  • 蛮夷

    读音:mán yí

    繁体字:蠻夷

    英语:the marns-name for aboriginal tribes or minority nationality in ancient China

    意思:

  • 九译

    读音:jiǔ yì

    繁体字:九譯

    意思:(九译,九译)

    1.辗转翻译。
    《史记大宛列传》:“重九译,致殊俗。”
    张守节正义:“言重重九遍译语而致。”
    《文选张衡<东京赋

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN