搜索
首页 《舞》 雾轻红踯躅,风艳紫蔷薇。

雾轻红踯躅,风艳紫蔷薇。

意思:雾轻红踯躅,风艳紫蔷薇。

出自作者[唐]张祜的《舞》

全文赏析

这首诗描绘了一场精妙绝伦的舞蹈表演,以荆台作为舞台背景,舞者的衣裳如云似雨,给人一种飘渺的感觉。诗中通过对舞者舞姿的生动描绘,让人感受到舞者腰肢的柔软和袖子的飘逸,仿佛随时都能随风飞扬。同时,诗人还以雾轻红踯躅、风艳紫蔷薇等自然景象来形容舞者的美丽和舞姿的优美,给人一种身临其境的感觉。 在诗的最后两句中,诗人强调了这种新颖美妙的舞蹈姿态是人间弟子所难以模仿的,进一步突出了舞者的独特魅力。整首诗语言生动、意境优美,通过对舞蹈的描绘,让人感受到艺术的魅力和美妙。

相关句子

诗句原文
荆台呈妙舞,云雨半罗衣。
袅袅腰疑折,褰褰袖欲飞。
雾轻红踯躅,风艳紫蔷薇。
强许传新态,人间弟子稀。
作者介绍 邵雍简介
张祜(约785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。人们认为这是诗谶。

张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

关键词解释

  • 踯躅

    解释

    踯躅 zhízhú

    (1) [pace up and down;loiter around]∶徘徊不前

    金车玉作轮,踯躅青骢马。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

    始踯躅于燥吻。&mdas

  • 蔷薇

    读音:qiáng wēi

    繁体字:薔薇

    短语:野蔷薇

    英语:rose

    意思:(蔷薇,蔷薇)
    植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN