搜索
首页 《摊破浣溪沙·春水轻波浸绿苔》 晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。

晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。

意思:晴日睡沙鹚机稳,暖相互依偎。

出自作者[唐]毛文锡的《摊破浣溪沙·春水轻波浸绿苔》

全文创作背景

《摊破浣溪沙·春水轻波浸绿苔》是晚唐五代词人毛文锡创作的一首词。这首词写女子春恨。上片起首两句写环境,以景衬情。“春水”两句写女子所见室外景色,水波荡漾,苔藓碧绿,春色撩人。这两句以乐景衬哀情,反衬出女子的春恨。“莺啼”两句转到室内,写女子所闻莺啼燕语,但觉莺啼刺耳,燕语聒噪,以莺燕无理反衬女子春恨。过片两句写女子由室内走到室外所见景象,“晓寒”点明气候特征,刚经雨歇,碧草丛生,透出寒意,女子看到这些,不禁勾起往事,内心更觉愁苦悲凉。结尾两句点明女子春恨的原因,“王孙”两句化用乐府诗“王孙游不归”句意,暗指女子的情人不归,使她独守空闺,辜负了大好春光,遂生春恨。 据以上内容来看,毛文锡的这首词主要是以景衬情,通过描写室内外景象及女子所闻莺啼燕语,刻画出女子春恨的心理状态。具体的创作背景不详,但可能与社会动荡、离别之苦等因素相关。

相关句子

诗句原文
春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。
晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。
罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回。
兰麝飘香初解佩,忘归来。
作者介绍 毛文锡简介
毛文锡,字平珪,高阳(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人,五代前蜀后蜀时期大臣、词人。

关键词解释

  • 晴日

    读音:qíng rì

    繁体字:晴日

    意思:晴天。
    唐·苏颋《奉和春日幸望春宫应制》:“东望望春春可怜,更逢晴日柳含烟。”
    明·高启《雨中晓卧》诗之一:“闲人晴日犹无事,风雨今朝正合眠。”
    毛泽

  • 鸂鶒

    读音:xī chì

    繁体字:鸂鶒

    意思:亦作“鸂鶆”。
    水鸟名。形大于鸳鸯,而多紫色,好并游。俗称紫鸳鸯。
    唐·温庭筠《开成五年秋以抱疾郊野一百韵》:“溟渚藏鸂鶒,幽屏卧鹧鸪。”
    顾嗣立补注:“《

  • 稳暖

    引用解释

    安稳和暖。 唐 白居易 《新制布裘袄》诗:“安得万里裘,盖裹周四垠,稳暖皆如我,天下无寒人。”

    读音:wěn nuǎn

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN